יוצא מן הכלל (język hebrajski)
- transkrypcja:
- jocé min ha-klál
- wymowa:
- znaczenia:
fraza rzeczownikowa, rodzaj męski
fraza przymiotnikowa
- (2.1) wyjątkowy[1]
- odmiana:
- (1.1) lp יוֹצֵא מִן הַכְּלָל (jocé min ha-klál); lm יוֹצְאִים מִן הַכְּלָל (joc’ím min ha-klál)
- (2.1) lp m יוֹצֵא מִן הַכְּלָל (jocé min ha-klál), ż יוֹצֵאת מִן הַכְּלָל (jocét min ha-klál); lm m יוֹצְאִים מִן הַכְּלָל (joc’ím min ha-klál), ż יוֹצְאוֹת מִן הַכְּלָל (joc’ót min ha-klál)
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- dosł. → ten / taki, który wychodzi z reguły
- uwagi:
- źródła:
- 1 2 Hasło „יוצא מן הכלל” w: Rosnący Słownik Hebrajski המילון המתרחב עברי-פולני-עברי.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.