וואָס פֿאַר אַ (jidysz)

transliteracja:
YIVO: vos far a; polska: wos far a
wymowa:
IPA: /ˈvɔs ˈfaʀ a/; IPA: [ˈvɔs ˈfaʀ‿a]
znaczenia:

fraza zaimkowa

(1.1) jaki, co za, jakiego rodzaju
odmiana:
(1.1) nieodm.
przykłady:
(1.1) וואָס פֿאַר אַ וועטער איז הײַנט?Jaka jest dzisiaj pogoda?[1]
(1.1) וואָס פֿאַר אַ בקשה האָט ער?Jaką on ma prośbę?[2]
(1.1) וואָס פֿאַר אַ דיבוק איז אין דיר אַרײַן?Co za diabeł w ciebie wstąpił?[3]
(1.1) אָט זעט אַליין, וואָס פֿאַר אַ ניט־קלוגע לײַט מיר זײַנען.Ot, zobaczcie sami, jakimi niemądrymi ludźmi jesteśmy[4].
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) וואָסער
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
dosł.co za, por. niem. was für ein
uwagi:
  • formy z rodzajnikiem nieokreślonym אַ (a) używa się także przed rzeczownikami w liczbie mnogiej[5]
  • nie mylić z: פֿאַר וואָס (far wos)
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „וואָס” w: Борис Вайнблат, Идиш-русский словарь, 2008, s. 297.
  2. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „bakoše” w: Аляксандар Астравух, Ідыш-беларускі слоўнік, Медисонт, Mińsk 2008, ISBN 978-985-6530-86-2, s. 124.
  3. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „דיבעק” w: Борис Вайнблат, Идиш-русский словарь, 2008, s. 251.
  4. צ. ה. רובינשטיין (C. H. Rubinsztejn): גוט־שבת, גוט־יאָר (Gut-szabes, gut-jor).
  5. Семен Анатольевич Сандлер, Самоучитель языка идиш, Русский язык, Moskwa 1989, ISBN 5-200-00065-3, s. 99.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.