אַ גוטן אָוונט (jidysz)

transliteracja:
YIVO: a gutn ovnt; polska: a gutn ownt
wymowa:
IPA: /a ˈgʊtn ˈɔvnt/; IPA: [a‿ˈɡʊtn̩ ˈɔvn̩t]
znaczenia:

fraza wykrzyknikowa

(1.1) dobry wieczór[1]
odmiana:
(1.1) nieodm.
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(1.1) אַ גוטע נאַכט
hiperonimy:
(1.1) שלום־עליכם, שלום
hiponimy:
(1.1) אַ גוטן שבת, אַ גוטע וואָך
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
dosł. dobrego wieczoru, por. niem. guten Abend
uwagi:
(1.1) W odpowiedzi stosuje się formę: אַ גוט יאָר.
(1.1) Warianty: גוטן אָוונט, גוטן־אָוונט.
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „גוט” w: Дмитрий Владимирович Тищенко, Идиш-русский словарь, Арт Економі, Kijów 2012 (2019), ISBN 978-617-7289-86-8, s. 317-318.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.