прийти (język rosyjski)
- transliteracja:
- prijti
- wymowa:
- IPA: [prʲɪjˈtʲi],
- znaczenia:
czasownik nieprzechodni dokonany
- (1.1) przyjść
- odmiana:
- (1.1)
forma liczba pojedyncza liczba mnoga 1 os. 2 os. 3 os. 1 os. 2 os. 3 os. bezokolicznik прийти́ czas przyszły prosty приду́ придёшь придёт придём придёте приду́т czas przeszły m пришёл пришли́ ż пришла́ n — пришло́ tryb rozkazujący пусть приду́ приди́ пусть придёт давай(те) придём приди́те пусть приду́т pozostałe formy imiesłów przymiotnikowy czynny czasu przeszłego прише́дший imiesłów przysłówkowy uprzedni придя́, прише́дши - przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) прибыть
- antonimy:
- (1.1) уйти, выйти
- hiperonimy:
- hiponimy:
- (1.1) приковылять, приплестись
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. идти, ndk. приходить
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- ros. при- + идти < prasł. *jьdǫ
- uwagi:
- źródła:
прийти (język ukraiński)
- transliteracja:
- prijti
- wymowa:
-
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) przyjść[1]
- odmiana:
- przykłady:
- (1.1) Він зібра́вся завіта́ти до нас, але́ ж не прийшо́в.[2] → Miał zamiar nas odwiedzić, ale jednak nie przyszedł.
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. приходити
- związki frazeologiczne:
- прийшов марець - простяг ноги старець • прийшов Спас - пішло літо від нас • прийшов Спас - готуй рукавиці про запас
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „прийти́” w: Słownik polsko-ukraiński ukraińsko-polski (wydanie piąte, poprawione i uzupełnione), Dom Wydawniczy „Czumacki Szlach”, Kijów 2012, ISBN 966-8272-16-1, s. 451.
- ↑ Hasło „АЛЕ Ж¹” w: Алла Лучик, Ольга Антонова, Іоанна Дубровська, Українсько-польський словник еквівалентів слова, Kijów 2011, ISBN 978-966-2410-27-3, s. 18.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.