змагар (język białoruski)

transliteracja:
zmagar
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) bojownik[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) выпрабаваны змагар → wypróbowany bojownikзмагар падполляbojownik podziemiaзмагар за справядлівасцьbojownik o sprawiedliwość
synonimy:
(1.1) змаганец, барацьбіт
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. змаганец m, змаганне n
forma żeńska змагарка ż
czas. змагаць ndk., змагацца ndk.
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Hasło „bojownik” w: Падручны польска-беларускі слоўнік, пад рэдакцыяй А.Обрэмбскай-Яблонскай і М.Бірылы, „Ведза Повшэхна”, Варшава 1962, s. 37.

змагар (język rosyjski)

transliteracja:
zmagar
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) pogard. białoruski opozycjonista
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz.
forma żeńska змагарка ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
białor. змагар
uwagi:
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.