вівчарик лісовий (język ukraiński)
- transliteracja:
- vìvčarik lìsovij
- wymowa:
- zobacz zasady wymowy ukraińskiej
-
- znaczenia:
fraza rzeczownikowa, rodzaj męski
- (1.1) ornit. Phylloscopus inornatus Blyth[1], świstunka żółtawa[2]
- odmiana:
- przykłady:
- (1.1) Вівча́рик лісови́й співа́є ні́жно, з перели́вом, як струмичок.[2] → Świstunka żółtawa śpiewa przyjemnie, przepływając, jak strumyczek.
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „Phylloscopus inornatus” w: Wikispecies – otwarty, wolny katalog gatunków, Wikimedia.
- 1 2 Hasło „Вівчарик” w: Наталія Лещенко, Фантастичний світ птахів, Wydawnictwo «Classica», Kijów 2020, ISBN 978-966-2522-27-3, s. 12.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.