πλένω (język nowogrecki)
- wymowa:
- IPA: [ˈple.no]
- znaczenia:
czasownik przechodni
- (1.1) myć, obmywać, zmywać
- (1.2) prać, nastawiać pralkę
- odmiana:
- (1.1-2) aor. έπλυνα, bezok. πλύνει
- przykłady:
- (1.1) Βάλε λίγο νερό στη λεκάνη και πλύνε τα χέρια σου. → Nalej trochę wody do miednicy i umyj sobie ręce.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.2) πλένω στο χέρι → prać w ręku • πλένω στο πλυντήριο → prać w pralce
- synonimy:
- (1.1) νίβω
- (1.2) μπουγαδιάζω, βάζω πλυντήριο
- antonimy:
- hiperonimy:
- (1.1) καθαρίζω
- (1.2) καθαρίζω
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. πλύμα n, πλυντήριο n, πλύντης m, πλύντρια ż, πλύση ż, πλύσιμο n, πλυσταριό n, πλυστικά n lm, πλύστρα ż
- czas. πλένομαι, ξεπλένω
- przym. πλυμένος, πλυντικός
- związki frazeologiczne:
- τον αράπη κι αν τον πλένεις, το σαπούνι σου χαλάς → i w Paryżu nie zrobią z owsa ryżu
- etymologia:
- (1.1-2) gr. πλύνω
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.