πέτρα (język nowogrecki)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) kamień
(1.2) skała
odmiana:
(1.1) lp M. πέτρα, D. πέτρας, B. πέτρα, W. πέτρα; lm M. πέτρες, D. πετρών, B. πέτρες, W. πέτρες
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Πέτρος m, πετραδάκι n, πετράδι n, πετριά ż, πέτρωμα n
zdrobn. πετρούλα ż
czas. πετρώνω
przym. πετρένιος, πέτρινος, πετρώδης
tem. słow. πετρο-
związki frazeologiczne:
δεν έμεινε πέτρα πάνω στην πέτρα → kamień na kamieniu nie został
δεν άφησε πέτρα πάνω στην πέτραnie zostawić kamienia na kamieniu
η πέτρα του σκανδάλου → kamień obrazy
κάνω πέτρα την καρδιά μου → mieć serce z kamienia
με παίρνουν με τις πέτρες
όποια πέτρα κι αν σηκώσεις θα τον βρεις από κάτω
πιάνω την πέτρα και γίνεται χρυσάφι είμαι χρυσοχέρης (zazwyczaj w trzeciej osobie)
ρίχνω μαύρη πέτρα (πίσω μου)
στίβω την πέτρα (zazwyczaj w trzeciej osobie)
το ξέρουν και οι πέτρες
etymologia:
(1.1-2) gr. πέτρα
uwagi:
źródła:

πέτρα (język starogrecki)

transliteracja:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) skała
(1.2) kamień budowlany
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
praindoeur. *perprzechodzić, prowadzić
uwagi:
(1.1) inna pisownia πέτρη
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.