żeby mieć kołaczy, trzeba użyć pracy (język polski)
- wymowa:
- IPA: [ˈʒɛbɨ ˈmʲjɛ̇ʨ̑ kɔˈwaʧ̑ɨ ˈṭʃɛba ˈuʒɨʨ̑ ˈpraʦ̑ɨ], AS: [žeby mʹi ̯ėć kou̯ačy ṭšeba užyć pracy], zjawiska fonetyczne: zmięk.• utr. dźw.• udziąs.• podw. art.• i → j
- znaczenia:
przysłowie polskie
- (1.1) nie ma nic za darmo; żeby coś osiągnąć, trzeba najpierw na to zapracować
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) bez pracy nie ma kołaczy • bez pracy nie ma macy • kto ma ręce do pracy, ten się naje kołaczy • pieczone gołąbki nie lecą same do gąbki
- antonimy:
- (1.1) czy się stoi, czy się leży, dwa tysiące się należy
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) zobacz inne przysłowia o: pracy, kołaczu
- tłumaczenia:
- (1.1) zobacz listę tłumaczeń w haśle: bez pracy nie ma kołaczy
- źródła:
- Hasło „praca” w: Samuel Adalberg, Księga przysłów, przypowieści i wyrażeń przysłowiowych polskich, Druk Emila Skiwskiego, Warszawa 1889–1894, s. 430.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.