ściany mają uszy (język polski)
- wymowa:
- IPA: [ˈɕʨ̑ãnɨ ˈmajɔ̃w̃ ˈuʃɨ], AS: [śćãny mai ̯õũ̯ ušy], zjawiska fonetyczne: zmięk.• nazal.• asynch. ą
- znaczenia:
przysłowie polskie
- (1.1) mówiąc coś poufnego, należy uważać, aby nie usłyszał lub nie podsłuchał tego ktoś niepożądany
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) walls have ears
- arabski: (1.1) للحيطان آذان
- duński: (1.1) væggene har ører
- esperanto: (1.1) la muro havas orelojn
- fiński: (1.1) seinilläkin on korvat
- francuski: (1.1) les murs ont des oreilles
- galicyjski: (1.1) as paredes oen
- hiszpański: (1.1) las paredes oyen
- japoński: (1.1) 壁に耳あり障子に目あり
- litewski: (1.1) ir sienos turi ausis
- łaciński: (1.1) parietes habent aures
- niemiecki: (1.1) die Wände haben Ohren
- nowogrecki: (1.1) και οι τοίχοι έχουν αφτιά
- portugalski: (1.1) as paredes têm ouvidos
- rosyjski: (1.1) у стен есть уши; и у стен есть уши
- słowacki: (1.1) steny majú uši
- słoweński: (1.1) stene imajo ušesa
- szwedzki: (1.1) väggarna har öron
- ukraiński: (1.1) стіни мають вуха
- węgierski: (1.1) a falnak is füle van
- włoski: (1.1) anche i muri hanno orecchie
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.