uitkomen
Dutch
Etymology
From Middle Dutch utecōmen. Equivalent to uit + komen.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈœy̯tˌkoː.mə(n)/
audio (file) - Hyphenation: uit‧ko‧men
Verb
uitkomen
- (transitive) to be able to figure out or find a solution for
- Hoe lang ik ook nadenk over dit probleem, ik kom er niet uit.
- No matter how long I think about this problem, I can't figure it out.
- (intransitive) to come out right, to fit together, to be solvable, to have a result or solution
- Deze som klopt niet, het komt niet uit.
- This sum isn't right, it doesn't come out right.
- (intransitive) to be fitting, to be convenient
- Komt die dag jou uit? — Nee het komt me juist erg slecht uit.
- Is that day convenient for you? — No, it is actually rather inconvenient for me.
- Komt die dag jou uit? — Nee het komt me juist erg slecht uit.
- (intransitive) to hatch
- Het ei is nog niet uitgekomen.
- The egg hasn't hatched yet.
- (intransitive) to come true
- 1994, Marco Borsato, Dromen zijn bedrog:
- Een keer in de zoveel tijd komen dromen uit.
- Once every so often, dreams come true.
- (intransitive, Judaism) to become Jewish
Inflection
Synonyms
Derived terms
Descendants
- Petjo: uitkomen
Anagrams
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.