tuhan
See also: Tuhan
Indonesian
Etymology
From Malay tuhan, from Proto-Malayic *tuan, from Proto-Malayo-Polynesian *qatuan. Doublet of tuan and Tuhan.
Pronunciation
- IPA(key): /tu.han/
Noun
tuhan (first-person possessive tuhanku, second-person possessive tuhanmu, third-person possessive tuhannya)
- god (deity)
Further reading
- “tuhan” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Malay
Alternative forms
Etymology
From Proto-Malayic *tuan, from Proto-Malayo-Polynesian *qatuan (compare Gilbertese atua, Hawaiian akua, Maori atua, Samoan atua, Tahitian atua, Tuvaluan atua). Doublet of tuan.
Pronunciation
- IPA(key): /tuhan/
- Rhymes: -han, -an
Noun
tuhan (Jawi spelling توهن, plural tuhan-tuhan, informal 1st possessive tuhanku, 2nd possessive tuhanmu, 3rd possessive tuhannya)
- god (deity)
Derived terms
- bertuhan
- bertuhankan
- dipertuhan
- dipertuhankan
- mempertuhan
- mempertuhankan
- pertuhan
Further reading
- “tuhan” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Old Javanese
Etymology
Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *qatuan.
Pronunciation
- IPA(key): /tu.han/
- Rhymes: -han
- Hyphenation: tu‧han
Derived terms
- atuhan
- makatuhan
- tinuhan
- tinuhan-tuhan
- tuhan-tuhan
Further reading
- "tuhan" in P.J. Zoetmulder with the collaboration of S.O. Robson, Old Javanese-English Dictionary. 's-Gravenhage: M. Nijhoff, 1982.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.