tren
English
Pronunciation
- IPA(key): /tɹɛn/
Audio (Southern England) (file) - Rhymes: -ɛn
Noun
tren (uncountable)
- (bodybuilding slang) Clipping of trenbolone (a steroid used to increase muscle growth).
- 2022 June 28, Jamie Millar, “'SARM Goblins': The Young Men Hooked on Steroids”, in VICE, archived from the original on 2023-11-07:
- While on "tren" (trenbolone acetate), one of the most potent steroids, [Tom] Powell couldn't keep a hard-on as long as he wanted. He had night sweats and nightmares.
Derived terms
Aragonese
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtɾen/
- Rhymes: -en
- Syllabification: tren
References
- Bal Palazios, Santiago (2002) “tren”, in Dizionario breu de a luenga aragonesa, Zaragoza, →ISBN
Asturian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtɾen/, [ˈt̪ɾẽŋ]
- Rhymes: -en
- Hyphenation: tren
Basque
Pronunciation
- IPA(key): /tren/ [t̪rẽn]
Audio: (file) - Rhymes: -en
- Hyphenation: tren
Catalan
Pronunciation
Pronunciation
Further reading
- “tren” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “tren”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “tren” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “tren” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Central Melanau
Etymology
From English train, from Middle English train, from Old French train, from trainer, from Vulgar Latin *traginō, from *tragō, from Latin trahō.
Galician
Alternative forms
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtɾɛŋ/ [ˈt̪ɾɛŋ]
Audio: (file) - Rhymes: -ɛŋ
- Hyphenation: tren
Etymology 1
13th century. From Old French train.
Noun
tren m (plural trens)
- (nautical) fishing tackle; leadline
- 1291, E. Cal Pardo, editor, Colección diplomática medieval do arquivo da catedral de Mondoñedo. Transcrición íntegra dos documentos, Santiago: Consello da Cultura Galega, page 78:
- cen carros de pan entre trigo et centeo et vi armentios et iiii bois et ii uacas et La roxellos entre cabras et ouellas et oyto fanegas de ligoyma entre fuas et eruellas et ii ferrados de noses et vii anssaras et dos capoos et v galinas et ii porcas et iiii trens de nauios que tinna en pinor por vi centos mor.
- a hundred carts of grain, wheat and rye; and 6 cattle, 4 oxen and 2 cows; and 50 kids, sheep and goats; and eight fanegas of legume, beans and peas; and two ferrados of nuts; and 7 geese, and two capons and 5 hens and 2 sows; and 4 tackles of ships that he had in panwn for 600 mor.
Noun
tren m (plural trens)
Derived terms
- tren de ondas (“wavetrain”)
References
- “tren” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “tren” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “tren” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “tren” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Indonesian
Etymology
From English trend, from Middle English trenden "to roll about, turn, revolve", from Old English trendan "to roll about, turn, revolve" from Proto-Germanic *trandijaną (“to revolve”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtrɛn/
- Rhymes: -trɛn, -rɛn, -ɛn, -n
- Hyphenation: trèn
Noun
trèn (first-person possessive trenku, second-person possessive trenmu, third-person possessive trennya)
- trend: an inclination in a particular direction; a tendency.
Usage notes
The word is part of false friends between Standard Malay and Indonesian. The Brunei, Malaysia and Singapore usage can be seen in Malay trén.
Alternative forms
- trénd (Standard Malay)
Affixed terms
- mengetren
Further reading
- “tren” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Malay
Etymology
From English train, from Middle English train, from Old French train, from trainer, from Vulgar Latin *traginō, from *tragō, from Latin trahō.
Pronunciation
- IPA(key): /tren/
- Rhymes: -en
Noun
trén (Jawi spelling ترين, plural tren-tren, informal 1st possessive trenku, 2nd possessive trenmu, 3rd possessive trennya)
Usage notes
The word is part of false friends between Standard Malay and Indonesian. The Indonesian usage can be seen in Indonesian tren.
Synonyms
Maltese
Pronunciation
- IPA(key): /trɛːn/
Norwegian Bokmål
Norwegian Nynorsk
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /trɛn/
Audio (file) - Rhymes: -ɛn
- Syllabification: tren
Declension
Further reading
- tren in Polish dictionaries at PWN
Romanian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtren/
Audio (file)
Serbo-Croatian
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *trenъ, from earlier *trepnъ, related to treptati (“to blink”).
Pronunciation
- IPA(key): /trên/
Declension
References
- “tren” in Hrvatski jezični portal
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtɾen/ [ˈt̪ɾẽn]
Audio (Colombia): (file) - Rhymes: -en
- Syllabification: tren
Derived terms
Descendants
Further reading
- “tren”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Tagalog
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtɾen/, [ˈtɾɛn]
Further reading
- “tren”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Turkish
Etymology
From Ottoman Turkish ترن (tren), from French train.
Pronunciation
- IPA(key): /tɾɛn/
Audio (file)
Declension
Inflection | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | tren | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Definite accusative | treni | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Singular | Plural | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nominative | tren | trenler | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Definite accusative | treni | trenleri | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dative | trene | trenlere | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Locative | trende | trenlerde | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ablative | trenden | trenlerden | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Genitive | trenin | trenlerin | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Venetian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtrɛŋ/
Volapük
Pronunciation
- IPA(key): /tɾen/
Yola
Etymology
From Middle English tre, from Old English trēow, from Proto-West Germanic *treu.
Pronunciation
- IPA(key): /tɾiːn/
References
- Jacob Poole (d. 1827) (before 1828) William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, published 1867, page 73