traducir

Asturian

Etymology

From Latin trādūcō.

Pronunciation

  • IPA(key): /tɾaduˈθiɾ/, [t̪ɾa.ð̞uˈθiɾ]
  • Rhymes: -iɾ
  • Hyphenation: tra‧du‧cir

Verb

traducir

  1. to translate

Conjugation

Further reading

  • “traducir” in Diccionario general de la lengua asturiana. Xosé Lluis García Arias. →ISBN.

Galician

Alternative forms

Pronunciation

 
  • IPA(key): (standard) /tɾaduˈθiɾ/ [t̪ɾa.ð̞uˈθiɾ]
  • IPA(key): (seseo) /tɾaduˈsiɾ/ [t̪ɾa.ð̞uˈsiɾ]

  • Rhymes: -iɾ
  • Hyphenation: tra‧du‧cir

Verb

traducir (first-person singular present traduzo, first-person singular preterite traducín, past participle traducido)

  1. to translate

Conjugation

Further reading

Spanish

Etymology

From Latin trādūcō.

Pronunciation

  • IPA(key): (Spain) /tɾaduˈθiɾ/ [t̪ɾa.ð̞uˈθiɾ]
  • IPA(key): (Latin America) /tɾaduˈsiɾ/ [t̪ɾa.ð̞uˈsiɾ]
  • Audio (Colombia):(file)
  • Rhymes: -iɾ
  • Syllabification: tra‧du‧cir

Verb

traducir (first-person singular present traduzco, first-person singular preterite traduje, past participle traducido)

  1. to translate (from one language into another)
  2. (transitive or reflexive, with en) to translate, convert, turn (to, into).
    • 1999 June 1, P. Ibern, Incentivos y contratos en los servicios de salud, Springer Science & Business Media, →ISBN, page 32:
      La calidad se traduce en más demanda y ésta en mayores ingresos.
      Quality translates to more demand and thus to higher revenue.

Usage notes

Conjugation

See also

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.