trá

See also: Appendix:Variations of "tra"

Irish

Etymology 1

From Old Irish tráig (strand, shore, ebb-tide).

Pronunciation

  • (Munster) IPA(key): /t̪ˠɾˠɑːɟ/[1] (corresponding to the spelling tráigh)
  • (Connacht) IPA(key): /t̪ˠɾˠɑː/ (genitive, Cois Fharraige) IPA(key): /tˠrˠɑːw/[2]
  • (Ulster) IPA(key): /t̪ˠɾˠaːj/ (also corresponding to the spelling tráigh)

Noun

trá f (genitive singular trá, nominative plural tránna)

  1. beach, strand, (sandy) seashore
    Synonym: cladach
    1. (beach at) low water
  2. (sailing) foreshore
Declension
Alternative forms

Note: the pronunciation in many dialects of Ulster, Connacht, and Munster is in fact better represented by this form.

Derived terms

Etymology 2

From Middle Irish tráiged, verbal noun of tráigid.

Pronunciation

  • (Connacht) IPA(key): /t̪ˠɾˠɑːw/ (Cois Fharraige, corresponding to the spelling trághadh)[3]
  • (Ulster) IPA(key): /t̪ˠɾˠaːw/ (corresponding to the spelling trághadh)[4]

Noun

trá m (genitive singular trá)

  1. verbal noun of tráigh
  2. ebb
    Ní fhanann trá le fear mall.An ebb does not wait for a slow man.
  3. subsidence, decline
Declension
Alternative forms
  • trághadh (obsolete)
Derived terms
  • gan trá
  • tuile agus trá

Etymology 3

From Old Irish trá (then, therefore, so, indeed).

Pronunciation

Adverb

trá

  1. (literary) then, indeed; however

Conjunction

trá

  1. (literary) then, indeed; however

Alternative forms

Etymology 4

See treá.

Pronunciation

Noun

trá f (genitive singular trá, nominative plural tránna)

  1. Alternative form of treá (spear)
Declension

Mutation

Irish mutation
Radical Lenition Eclipsis
trá thrá dtrá
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

Further reading

References

  1. Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, page 14
  2. corresponding more closely to the spelling trágha, but influenced by the pronunciation of the verbal noun trághadh: de Bhaldraithe, Tomás (1975) The Irish of Cois Fhairrge, Co. Galway: A Phonetic Study, Dublin Institute for Advanced Studies, § 538, page 100
  3. de Bhaldraithe, Tomás (1977) Gaeilge Chois Fhairrge: An Deilbhíocht (in Irish), 2nd edition, Dublin Institute for Advanced Studies, § 182 (p. 80)
  4. Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, page 48

Old Irish

Alternative forms

Etymology

Unknown. Maybe related to tar (across).[1]

Pronunciation

  • IPA(key): /traː/

Adverb

trá (never clause-initial)

  1. now, therefore, then (in conclusion to what comes before)
    Synonym: did(i)u

For quotations using this term, see Citations:trá.

Descendants

  • Irish: trá

Mutation

Old Irish mutation
RadicalLenitionNasalization
trá thrá trá
pronounced with /d(ʲ)-/
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every
possible mutated form of every word actually occurs.

References

  1. Vendryes, Joseph (1959–96) “trá”, in Lexique Étymologique de l'Irlandais Ancien [Etymological lexicon of Old Irish] (in French), volume T U, Dublin, Paris: Dublin Institute for Advanced Studies, Centre national de la recherche scientifique, page T-120

Further reading

Portuguese

Verb

trá

  1. Apocopic form of traz; used preceding the pronouns lo, la, los or las

Vietnamese

Pronunciation

Verb

trá

  1. to gild (cover with a thin layer of gold)

References

Anagrams

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.