tento
Czech
Pronunciation
- IPA(key): [ˈtɛnto]
- Rhymes: -ɛnto
Declension
Declension of tento (irregular)
singular | ||||
---|---|---|---|---|
masculine animate | masculine inanimate | feminine | neuter | |
nominative | tento | tato | toto | |
genitive | tohoto | této | tohoto | |
dative | tomuto | této | tomuto | |
accusative | tohoto | tento | tuto | toto |
locative | tomto | této | tomto | |
instrumental | tímto | touto | tímto | |
plural | ||||
masculine animate | masculine inanimate | feminine | neuter | |
nominative | tito | tyto | tato | |
genitive | těchto | |||
dative | těmto | |||
accusative | tyto | tato | ||
locative | těchto | |||
instrumental | těmito |
Esperanto
Pronunciation
- IPA(key): [ˈtento]
- Rhymes: -ento
- Hyphenation: ten‧to
Galician
Etymology 1
From Old Galician-Portuguese tento (13th century, Cantigas de Santa Maria), a back formation from tentar from Latin temptāre (“to test, to touch”). Cognate with Portuguese tento and Spanish tiento.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtento̝/, /ˈtɛnto̝/
Noun
tento m (plural tentos)
- steady hand
- Tras o accidente perdín o tento. ― After the accident I've lost my steady hand.
- (usually in the plural) tact (the sense of touch)
- Synonym: sira
- finesse; tact (careful consideration in dealing with others to avoid giving offense)
- Synonyms: delicadeza, tacto, tino
- try, attempt
- fingertip
- Synonym: papo
References
- “tento” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “tento” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “tento” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “tento” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “tento” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtɛn.to/, /ˈten.to/[1]
- Rhymes: -ɛnto, -ento
- Hyphenation: tèn‧to, tén‧to
References
- tento in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
Latin
Alternative forms
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈten.toː/, [ˈt̪ɛn̪t̪oː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈten.to/, [ˈt̪ɛn̪t̪o]
Conjugation
1At least one rare poetic syncopated perfect form is attested.
References
- “tento”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “tento”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- tento in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
- to be attacked by disease: morbo tentari or corripi
- to try one's luck: fortunam tentare, experiri
- to try to divine a person's disposition: animos tentare (Cluent. 63. 176)
- to force a way, a passage: iter tentare per vim (cf. sect. II. 3)
- to be attacked by disease: morbo tentari or corripi
Portuguese
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtẽ.tu/
- Rhymes: -ẽtu
- Hyphenation: ten‧to
Noun
tento m (plural tentos)
Slovak
Pronunciation
- IPA(key): [ˈcentɔ]
Declension
Declension of tento (irregular)
singular | ||||
---|---|---|---|---|
masculine animate | masculine inanimate | feminine | neuter | |
nominative | tento | táto | toto | |
genitive | tohto | tejto | tohto | |
dative | tomuto | tejto | tomuto | |
accusative | tohto | tento | tuto | toto |
locative | tomto | tejto | tomto | |
instrumental | týmto | touto | týmto | |
plural | ||||
masculine animate | masculine inanimate | feminine | neuter | |
nominative | títo | tieto | ||
genitive | týchto | |||
dative | týmto | |||
accusative | týchto | tieto | ||
locative | týchto | |||
instrumental | týmito |
Further reading
- “tento”, in Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science] (in Slovak), https://slovnik.juls.savba.sk, 2024
Venetian
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.