simpatizar

Portuguese

Etymology

From simpatia + -izar.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /sĩ.pa.t͡ʃiˈza(ʁ)/ [sĩ.pa.t͡ʃiˈza(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /sĩ.pa.t͡ʃiˈza(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /sĩ.pa.t͡ʃiˈza(ʁ)/ [sĩ.pa.t͡ʃiˈza(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /sĩ.pa.t͡ʃiˈza(ɻ)/
 
  • (Portugal) IPA(key): /sĩ.pɐ.tiˈzaɾ/
    • (Southern Portugal) IPA(key): /sĩ.pɐ.tiˈza.ɾi/

  • Hyphenation: sim‧pa‧ti‧zar

Verb

simpatizar (first-person singular present simpatizo, first-person singular preterite simpatizei, past participle simpatizado)

  1. to sympathize (to show sympathy for)
  2. to support (to be in favour of)

Conjugation

Further reading

Spanish

Etymology

From simpatía + -izar.

Pronunciation

  • IPA(key): (Spain) /simpatiˈθaɾ/ [sĩm.pa.t̪iˈθaɾ]
  • IPA(key): (Latin America) /simpatiˈsaɾ/ [sĩm.pa.t̪iˈsaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: sim‧pa‧ti‧zar

Verb

simpatizar (first-person singular present simpatizo, first-person singular preterite simpaticé, past participle simpatizado)

  1. to get on (with someone), take to (someone)
  2. to sympathize, be sympathetic

Conjugation

Derived terms

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.