setja

Icelandic

Etymology

From Old Norse setja, from Proto-Germanic *satjaną.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈsɛːtja/
    Rhymes: -ɛːtja
  • (colloquial) IPA(key): /ˈsɛːta/

Verb

setja (weak verb, third-person singular past indicative setti, supine sett)

  1. (transitive, governs the accusative) to put, to place something somewhere
    Nennirðu að setja forritunarbókina mína á borðið?
    Could you put my programming book on the table?
    Guð er eins og draumafangari sem maður setur í gluggann.
    God is like a dreamcatcher that you put in the window.
  2. (ditransitive, governs the accusative, dative) to fix (something for somebody), to determine (something regarding somebody), to decide (something for somebody)
    Hann setti sér það markmið að grennast.
    He was determined to lose weight.
    Við settum okkur að leysa öll dæmin fyrir prófið.
    We decided to solve all the problems before the examination.
  3. (transitive, governs the accusative, formal) to formally open
    setja fund.
    To open a meeting.
  4. (ditransitive, governs the accusative, dative) (for someone) to suppose (something)
  5. (transitive, governs the accusative) to typeset
  6. (impersonal) used in set phrases
    Eigum við ekki að sjá hvað setur?
    How about we see what happens?
    Mig setti hljóða eftir símtalið.
    I couldn't speak after the phone call.
    Það sótti að mér kulda.
    I felt cold.
    Þegar hann minntist látinnar konu sinnar setti honum ákafan grát.
    He began crying immensely upon remembering his deceased wife.

Conjugation

This verb needs an inflection-table template.

Synonyms

Derived terms

Norwegian Nynorsk

Alternative forms

Etymology

From Old Norse setja, from Proto-Germanic *satjaną. Akin to English set.

Pronunciation

  • IPA(key): /²sɛçːɑ/

Verb

setja (present tense set, past tense sette, past participle sett, passive infinitive setjast, present participle setjande, imperative set)

  1. to put, position
    Eg set stolen her.I'll put the chair here.

Derived terms

References

Old Norse

Etymology

Causative of sitja. From Proto-Norse ᛊᚨᛏᛁᛞᛟ (satido) (1st singular past indicative), Proto-Germanic *satjaną, from Proto-Indo-European *sodéyeti.

Verb

setja

  1. (transitive) to seat, set, place, put
  2. (transitive, with accusative) to drive
    hann setti øxina í hǫfuð honum
    he drove the axe into his (not his own) skull
  3. (transitive, with accusative) to make, establish
    Þeir vildu setja grið í milli konungs ok bonda
    they wanted to make peace between the king and the peasants
  4. (transitive, with dative) to order, prescribe
  5. (transitive, with dative) to settle
  6. (intransitive) to set off

Conjugation

Note that sett- in the past indicative is a specifically West Norse (Icelandic, Norwegian Nynorsk and Faroese) innovation; East Norse (Swedish, Danish and Norwegian Bokmål) retains original satt-.

Descendants

  • Icelandic: setja
  • Faroese: seta
  • Norn: seta
  • Norwegian Nynorsk: setja, setta
  • Elfdalian: settja, setta
  • Old Swedish: sætia, sættia
  • Old Danish: sætiæ, sættæ
  • Gutnish: sätte

References

  • setja”, in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.