sitja
Catalan
Etymology
Unknown, perhaps pre-Roman.
Noun
sitja f (plural sitges)
Derived terms
Further reading
- “sitja” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “sitja”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “sitja” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “sitja” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Faroese
Etymology
From Old Norse sitja, from Proto-Germanic *sitjaną, from Proto-Indo-European *sed- (“sit”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsiːt͡ʃa/
- Rhymes: -iːt͡ʃa
Icelandic
Etymology
From Old Norse sitja, from Proto-Germanic *sitjaną, from Proto-Indo-European *sed- (“sit”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsɪːtja/
- Rhymes: -ɪːtja
Verb
sitja (strong verb, third-person singular past indicative sat, third-person plural past indicative sátu, supine setið)
- (intransitive) to sit
- (intransitive) to ride
- Revelation 6-11 (English and Icelandic)
- Og ég sá, og sjá: Bleikur hestur, og sá er á honum sat, hann hét Dauði, og Hel var í för með honum. Þeim var gefið vald yfir fjórða hluta jarðarinnar, til þess að deyða með sverði, með hungri og drepsótt og láta menn farast fyrir villidýrum jarðarinnar.
- I looked, and there before me was a pale horse! Its rider was named Death, and Hades was following close behind him. They were given power over a fourth of the earth to kill by sword, famine and plague, and by the wild beasts of the earth.
- Og ég sá, og sjá: Bleikur hestur, og sá er á honum sat, hann hét Dauði, og Hel var í för með honum. Þeim var gefið vald yfir fjórða hluta jarðarinnar, til þess að deyða með sverði, með hungri og drepsótt og láta menn farast fyrir villidýrum jarðarinnar.
- Revelation 6-11 (English and Icelandic)
Conjugation
infinitive (nafnháttur) |
að sitja | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
setið | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
sitjandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég sit | við sitjum | present (nútíð) |
ég sitji | við sitjum |
þú situr | þið sitjið | þú sitjir | þið sitjið | ||
hann, hún, það situr | þeir, þær, þau sitja | hann, hún, það sitji | þeir, þær, þau sitji | ||
past (þátíð) |
ég sat | við sátum | past (þátíð) |
ég sæti | við sætum |
þú sast | þið sátuð | þú sætir | þið sætuð | ||
hann, hún, það sat | þeir, þær, þau sátu | hann, hún, það sæti | þeir, þær, þau sætu | ||
imperative (boðháttur) |
sit (þú) | sitjið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
sittu | sitjiði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
setinn | setin | setið | setnir | setnar | setin | |
accusative (þolfall) |
setinn | setna | setið | setna | setnar | setin | |
dative (þágufall) |
setnum | setinni | setnu | setnum | setnum | setnum | |
genitive (eignarfall) |
setins | setinnar | setins | setinna | setinna | setinna | |
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
setni | setna | setna | setnu | setnu | setnu | |
accusative (þolfall) |
setna | setnu | setna | setnu | setnu | setnu | |
dative (þágufall) |
setna | setnu | setna | setnu | setnu | setnu | |
genitive (eignarfall) |
setna | setnu | setna | setnu | setnu | setnu |
Derived terms
- sitja á sér (synonym: halda aftur af sér)
- sitja eftir með sárt ennið
- sitja eftir (to have detention)
- sitja heima
- sitja hjá
- sitja inni
- sitja undir einhverju
- sitja uppi með
- sitja við
- sitja yfir
- sitjandi
- sveltur sitjandi kráka en fljúgandi fær
Norwegian Nynorsk
Etymology
From Old Norse sitja, from Proto-Germanic *sitjaną, from Proto-Indo-European *sed- (“sit”). Akin to English sit.
Pronunciation
- IPA(key): /²sɪːçɑ/, /²sɪçːɑ/, /²sɪtjɑ/
Verb
sitja (present tense sit, past tense sat, past participle sete, passive infinitive sitjast, present participle sitjande, imperative sit)
- sit
- Sit du godt?
- Are you sitting comfortably?
References
- “sitja” in The Nynorsk Dictionary.
Old Norse
Etymology
From Proto-Germanic *sitjaną, akin to Old English sittan, Old Saxon sittian, Old Frisian sitta, Old High German sizzen, Gothic 𐍃𐌹𐍄𐌰𐌽 (sitan). Ultimately from Proto-Indo-European *sed- (“sit”).
Conjugation
infinitive | sitja | |
---|---|---|
present participle | sitjandi | |
past participle | setinn | |
indicative | present | past |
1st-person singular | sit | sat |
2nd-person singular | sitr | sazt |
3rd-person singular | sitr | sat |
1st-person plural | sitjum | sátum |
2nd-person plural | sitið | sátuð |
3rd-person plural | sitja | sátu |
subjunctive | present | past |
1st-person singular | sitja | sæta |
2nd-person singular | sitir | sætir |
3rd-person singular | siti | sæti |
1st-person plural | sitim | sætim |
2nd-person plural | sitið | sætið |
3rd-person plural | siti | sæti |
imperative | present | |
2nd-person singular | sit | |
1st-person plural | sitjum | |
2nd-person plural | sitið |
infinitive | sitjask | |
---|---|---|
present participle | sitjandisk | |
past participle | setizk | |
indicative | present | past |
1st-person singular | sitjumk | sátumk |
2nd-person singular | sizk | sazk |
3rd-person singular | sizk | sazk |
1st-person plural | sitjumsk | sátumsk |
2nd-person plural | sitizk | sátuzk |
3rd-person plural | sitjask | sátusk |
subjunctive | present | past |
1st-person singular | sitjumk | sætumk |
2nd-person singular | sitisk | sætisk |
3rd-person singular | sitisk | sætisk |
1st-person plural | sitimsk | sætimsk |
2nd-person plural | sitizk | sætizk |
3rd-person plural | sitisk | sætisk |
imperative | present | |
2nd-person singular | sizk | |
1st-person plural | sitjumsk | |
2nd-person plural | sitizk |
Descendants
References
- “sitja”, in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press
Swazi
Etymology
From Proto-Bantu *mbɪ̀gá, with an unexpected tone change and moved to class 7.
Inflection
This noun needs an inflection-table template.