rumar

See also: rumăr

Portuguese

Etymology

From rumo (course; destination) + -ar, from Spanish rumbo (course), from Latin rhombus, from Ancient Greek ῥόμβος (rhómbos, rhombus, spinning top), from ῥέμβω (rhémbō, to turn around).

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /ʁuˈma(ʁ)/ [huˈma(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /ʁuˈma(ɾ)/ [huˈma(ɾ)]
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /ʁuˈma(ʁ)/ [χuˈma(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ʁuˈma(ɻ)/ [huˈma(ɻ)]
 
  • (Portugal) IPA(key): /ʁuˈmaɾ/
    • (Southern Portugal) IPA(key): /ʁuˈma.ɾi/

  • Hyphenation: ru‧mar

Verb

rumar (first-person singular present rumo, first-person singular preterite rumei, past participle rumado)

  1. (intransitive) to head (move in a specified direction)
    Synonyms: dirigir-se, ir
  2. (transitive, nautical) to veer a watercraft to a specified direction

Conjugation

Further reading

Venetian

Verb

rumar

  1. (transitive) to rummage or search
  2. (transitive) to root or grub (the soil)

Conjugation

  • Venetian conjugation varies from one region to another. Hence, the following conjugation should be considered as typical, not as exhaustive.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.