rientrare

Italian

Etymology

From ri- + entrare (to enter).

Pronunciation

  • IPA(key): /ri.enˈtra.re/
  • Rhymes: -are
  • Hyphenation: ri‧en‧trà‧re

Verb

rientràre (first-person singular present riéntro, first-person singular past historic rientrài, past participle rientràto, auxiliary èssere)

  1. (transitive with in or a) to reenter; to go back (in)
    Synonyms: tornare, ritornare
  2. (intransitive, by extension) to get back home
  3. (informal, intransitive) to get back, to recover [+ di (money, goods, etc.)]
    Synonym: recuperare
    sono rientrato di tutte le spese
    I got back all of the money from my expenses
  4. (transitive with in or a or tra) to be included; to get back (into); to be part (of) (a group, list, etc.)
    Synonyms: essere compreso, essere incluso
    il giocatore è rientrato in squadra
    the player got back into the team
    il viaggio non rientra nei miei progetti
    travel is not part of my plans
  5. (intransitive, typography) to indent
  6. (intransitive) to be cancelled (of a future plan, project, etc.)
    la gita è rientrato per mancanza di fondi
    the outing is cancelled due to a lack of funds
  7. (intransitive) to end; to stop (of a situation of alertness or danger)
    l'allarme è rientrato
    the alarm stopped
  8. (intransitive, rare) to shrink while drying (of clothing, fabric, etc.)
    la gonna è rientrata dopo il lavaggio
    the skirt shrunk after it was washed

Conjugation

Derived terms

Anagrams

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.