rescindir

Portuguese

Etymology

Borrowed from Latin rescindĕre.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /ʁe.sĩˈd͡ʒi(ʁ)/ [he.sĩˈd͡ʒi(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /ʁe.sĩˈd͡ʒi(ɾ)/ [he.sĩˈd͡ʒi(ɾ)]
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /ʁe.sĩˈd͡ʒi(ʁ)/ [χe.sĩˈd͡ʒi(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ʁe.sĩˈd͡ʒi(ɻ)/ [he.sĩˈd͡ʒi(ɻ)]
 
  • (Portugal) IPA(key): (careful pronunciation) /ʁɨʃ.sĩˈdiɾ/, /ʁɨ.sĩˈdiɾ/
    • (Southern Portugal) IPA(key): (careful pronunciation) /ʁɨʃ.sĩˈdi.ɾi/, /ʁɨ.sĩˈdi.ɾi/

  • Hyphenation: res‧cin‧dir

Verb

rescindir (first-person singular present rescindo, first-person singular preterite rescindi, past participle rescindido)

  1. (transitive) to rescind (to repeal, annul or declare void)
    Synonyms: anular, ab-rogar

Conjugation

Spanish

Etymology

From Latin rescindĕre (to tear apart).

Pronunciation

  • IPA(key): (Spain) /resθinˈdiɾ/ [res.θĩn̪ˈd̪iɾ]
  • IPA(key): (Latin America) /resinˈdiɾ/ [re.sĩn̪ˈd̪iɾ]
  • Rhymes: -iɾ
  • Syllabification: res‧cin‧dir

Verb

rescindir (first-person singular present rescindo, first-person singular preterite rescindí, past participle rescindido)

  1. (transitive) to rescind
    • 1907, Benito Pérez Galdós, “chapter 27”, in La de los tristes destinos:
      rescindió el contrato, devolviendo la cantidad entregada ya como primer plazo del flete.
      he rescinded the contract, returning the amount already given as the first installment of the freight.

Conjugation

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.