rendo
Galician
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈrɛn.do/
- Rhymes: -ɛndo
- Hyphenation: rèn‧do
Latin
Etymology 1
From Classical reddō, remodelled per the antonym prēndo. Attested in the Lex Salica.[1]
Verb
rendō (present infinitive rendere, perfect active rendidī, supine renditum); third conjugation (Late Latin)
- Alternative form of reddō (“to give back”)
Derived terms
Descendants
- Italo-Romance:
- Italian: rendere
- North Italian:
- Gallo-Romance:
- Ibero-Romance:
References
- Walther von Wartburg (1928–2002) “rĕddĕre”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch (in German), volume 10: R, page 175
- Joan Coromines, José A. Pascual (1985) “rendir”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), volumes IV (Me–Re), Madrid: Gredos, →ISBN, page 874
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈren.doː/, [ˈrɛn̪d̪oː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈren.do/, [ˈrɛn̪d̪o]
Portuguese
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.