reformular

Portuguese

Etymology

From re- + formular.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /ʁe.foʁ.muˈla(ʁ)/ [he.foɦ.muˈla(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /ʁe.foɾ.muˈla(ɾ)/ [he.foɾ.muˈla(ɾ)]
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /ʁe.foʁ.muˈla(ʁ)/ [χe.foʁ.muˈla(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ʁe.foɻ.muˈla(ɻ)/ [he.foɻ.muˈla(ɻ)]
 
  • (Portugal) IPA(key): /ʁɨ.fuɾ.muˈlaɾ/
    • (Southern Portugal) IPA(key): /ʁɨ.fuɾ.muˈla.ɾi/

  • Hyphenation: re‧for‧mu‧lar

Verb

reformular (first-person singular present reformulo, first-person singular preterite reformulei, past participle reformulado)

  1. to reformulate (formulate in a different manner)

Conjugation

Spanish

Etymology

From re- + formular.

Pronunciation

  • IPA(key): /refoɾmuˈlaɾ/ [re.foɾ.muˈlaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: re‧for‧mu‧lar

Verb

reformular (first-person singular present reformulo, first-person singular preterite reformulé, past participle reformulado)

  1. to reformulate, to rethink, to reshape, to redesign
  2. to rephrase, to reword, to reframe
  3. to redraft

Conjugation

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.