pente
See also: pěňte
French
Etymology
From Vulgar Latin *pendita, nominalized feminine of *penditus, Vulgar Latin perfect participle (compare Classical Latin pēnsus) of pendere (“to hang”).
Pronunciation
- IPA(key): /pɑ̃t/
audio (file)
Derived terms
Related terms
- pencher (“to tilt, to lean”)
Descendants
- → Romanian: pantă
Further reading
- “pente”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Galician
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpɛn.te/
- Rhymes: -ɛnte
- Hyphenation: pèn‧te
Portuguese
Etymology
From Old Galician-Portuguese *peitẽe, from Latin pectinem. Cognate with Galician peite, Spanish peine, Catalan pinta, French peigne and Italian pettine.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈpẽ.t͡ʃi/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈpẽ.te/
- (Portugal) IPA(key): /ˈpẽ.tɨ/
- (Northeast Brazil) IPA(key): /ˈpẽ.ti/
- Rhymes: -ẽtɨ, -ẽt͡ʃi
- Hyphenation: pen‧te
Related terms
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.