parcela

See also: parcelá

Czech

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈpart͡sɛla]

Noun

parcela f

  1. parcel (division of land)

Declension

Further reading

  • parcela in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957
  • parcela in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989

Galician

Etymology

Borrowed from French parcelle, from Late Latin particella, diminutive of Latin particula.

Pronunciation

  • IPA(key): [paɾˈθɛlɐ], (western) [paɾˈsɛlɐ]

Noun

parcela f (plural parcelas)

  1. parcel (division of land)
    Synonym: leira
    • 1397, M. Lucas Álvarez, P. Lucas Domínguez, editors, El monasterio de San Clodio do Ribeiro en la Edad Media: estudio y documentos, Sada / A Coruña: Edicións do Castro, page 534:
      Item per la dita liçençia et autoridade que ey do dito don abbade faço et hergo a Vasco Rodriges, meu criado, das herdades que iazen en no monte de Leiro et ãã parcella de Leiro, as quaes foron do prior Domingo Eanes
      (please add an English translation of this quotation)

References

  • parcella” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • parcela” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • parcela” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • parcela” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Polish

Etymology

Borrowed from French parcelle.

Pronunciation

  • IPA(key): /parˈt͡sɛ.la/
  • (file)
  • Rhymes: -ɛla
  • Syllabification: par‧ce‧la

Noun

parcela f

  1. parcel (division of land), plot, lot

Declension

Further reading

  • parcela in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • parcela in Polish dictionaries at PWN

Portuguese

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /paʁˈsɛ.lɐ/ [pahˈsɛ.lɐ]
    • (São Paulo) IPA(key): /paɾˈsɛ.lɐ/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /paʁˈsɛ.lɐ/ [paχˈsɛ.lɐ]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /paɻˈsɛ.la/

  • Hyphenation: par‧ce‧la

Etymology 1

Borrowed from French parcelle, from Late Latin particella, diminutive of Latin particula. Doublet of partilha, which was inherited, and partícula, borrowed directly from Latin.

Noun

parcela f (plural parcelas)

  1. small part, portion
  2. instalment

Etymology 2

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

parcela

  1. inflection of parcelar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Romanian

Etymology

Borrowed from French parceller.

Verb

a parcela (third-person singular present parcelează, past participle parcelat) 1st conj.

  1. to parcel

Conjugation

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): (Spain) /paɾˈθela/ [paɾˈθe.la]
  • IPA(key): (Latin America) /paɾˈsela/ [paɾˈse.la]
  • Rhymes: -ela
  • Syllabification: par‧ce‧la

Etymology 1

Borrowed from French parcelle, from Late Latin particella, diminutive of Latin particula.

Noun

parcela f (plural parcelas)

  1. parcel, plot, lot (division of land)
  2. small part

Verb

parcela

  1. inflection of parcelar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.