partilha
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /paʁˈt͡ʃi.ʎɐ/ [pahˈt͡ʃi.ʎɐ]
- (São Paulo) IPA(key): /paɾˈt͡ʃi.ʎɐ/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /paʁˈt͡ʃi.ʎɐ/ [paχˈt͡ʃi.ʎɐ]
- (Southern Brazil) IPA(key): /paɻˈt͡ʃi.ʎa/
- (Portugal) IPA(key): /pɐɾˈti.ʎɐ/
- Rhymes: -iʎɐ
- Hyphenation: par‧ti‧lha
Etymology 1
From Latin particula, diminutive of partem (“part”). Doublet of partícula, which was a borrowing, and parcela, a related form which came via French. Cognate with Galician partilla, Spanish partija.
Noun
partilha f (plural partilhas)
- (law, in the plural) division; shareout (especially relating to an inheritance)
- 1883, Teófilo Braga, “Os dois irmãos e a mulher morta”, in Contos Tradicionaes do Povo Portuguez:
- Como é que heide ir lá? Bem sabes que estou de mal com meu irmão, desde as partilhas. E de mais como é que se póde saber se foram os meus sobrinhos que espostejaram o novilho? (...)
- (please add an English translation of this quotation)
- lot; share
- (social media) share (internet: action of sharing)
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
partilha
- inflection of partilhar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.