opus

See also: öpüş

English

Etymology

Borrowed from Latin opus.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈəʊpəs/, /ˈɒpəs/
  • (file)
  • Rhymes: -əʊpəs, -ɒpəs

Noun

opus (plural opuses or opera)

  1. (music) A work of music or set of works with a specified rank in an ordering of a composer's complete published works.
    Beethoven's "Razumovsky" Quartets, Op. 59, are considered by many to be the beginning of the Romantic era.
  2. A work, especially of art.
    The painter's last opus was a dedication to all things living, in a surprising contrast to all of his prior work.

Usage notes

The most common plural of opus in English is opuses. Some people use the Latin plural, opera. Opi is fairly common in the field of classical music, though mostly in informal contexts. The use of any of these three pluralizations may result in the speaker being corrected, though opi, above all, should be avoided in formal contexts. Outside of music, the word opus sees particularly frequent use in the expression magnum opus.

Abbreviations: op., Op.

Translations

Anagrams

Czech

Etymology

Borrowed from Latin opus.

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈopus]
  • Hyphenation: opus

Noun

opus m inan

  1. opus

Declension

Further reading

  • opus in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957
  • opus in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989

Anagrams

Dutch

Etymology

Learned borrowing from Latin opus.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈoː.pʏs/
  • (file)
  • Hyphenation: opus

Noun

opus n (plural opera or opussen, diminutive opusje n)

  1. opus

Finnish

Etymology

Borrowed from Latin opus.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈopus/, [ˈo̞pus̠]
  • Rhymes: -opus
  • Syllabification(key): o‧pus

Noun

opus

  1. (colloquial) book
  2. (music) opus

Declension

Inflection of opus (Kotus type 39/vastaus, no gradation)
nominative opus opukset
genitive opuksen opusten
opuksien
partitive opusta opuksia
illative opukseen opuksiin
singular plural
nominative opus opukset
accusative nom. opus opukset
gen. opuksen
genitive opuksen opusten
opuksien
partitive opusta opuksia
inessive opuksessa opuksissa
elative opuksesta opuksista
illative opukseen opuksiin
adessive opuksella opuksilla
ablative opukselta opuksilta
allative opukselle opuksille
essive opuksena opuksina
translative opukseksi opuksiksi
abessive opuksetta opuksitta
instructive opuksin
comitative See the possessive forms below.
Possessive forms of opus (Kotus type 39/vastaus, no gradation)
first-person singular possessor
singular plural
nominative opukseni opukseni
accusative nom. opukseni opukseni
gen. opukseni
genitive opukseni opusteni
opuksieni
partitive opustani opuksiani
inessive opuksessani opuksissani
elative opuksestani opuksistani
illative opukseeni opuksiini
adessive opuksellani opuksillani
ablative opukseltani opuksiltani
allative opukselleni opuksilleni
essive opuksenani opuksinani
translative opuksekseni opuksikseni
abessive opuksettani opuksittani
instructive
comitative opuksineni
second-person singular possessor
singular plural
nominative opuksesi opuksesi
accusative nom. opuksesi opuksesi
gen. opuksesi
genitive opuksesi opustesi
opuksiesi
partitive opustasi opuksiasi
inessive opuksessasi opuksissasi
elative opuksestasi opuksistasi
illative opukseesi opuksiisi
adessive opuksellasi opuksillasi
ablative opukseltasi opuksiltasi
allative opuksellesi opuksillesi
essive opuksenasi opuksinasi
translative opukseksesi opuksiksesi
abessive opuksettasi opuksittasi
instructive
comitative opuksinesi
first-person plural possessor
singular plural
nominative opuksemme opuksemme
accusative nom. opuksemme opuksemme
gen. opuksemme
genitive opuksemme opustemme
opuksiemme
partitive opustamme opuksiamme
inessive opuksessamme opuksissamme
elative opuksestamme opuksistamme
illative opukseemme opuksiimme
adessive opuksellamme opuksillamme
ablative opukseltamme opuksiltamme
allative opuksellemme opuksillemme
essive opuksenamme opuksinamme
translative opukseksemme opuksiksemme
abessive opuksettamme opuksittamme
instructive
comitative opuksinemme
second-person plural possessor
singular plural
nominative opuksenne opuksenne
accusative nom. opuksenne opuksenne
gen. opuksenne
genitive opuksenne opustenne
opuksienne
partitive opustanne opuksianne
inessive opuksessanne opuksissanne
elative opuksestanne opuksistanne
illative opukseenne opuksiinne
adessive opuksellanne opuksillanne
ablative opukseltanne opuksiltanne
allative opuksellenne opuksillenne
essive opuksenanne opuksinanne
translative opukseksenne opuksiksenne
abessive opuksettanne opuksittanne
instructive
comitative opuksinenne
third-person possessor
singular plural
nominative opuksensa opuksensa
accusative nom. opuksensa opuksensa
gen. opuksensa
genitive opuksensa opustensa
opuksiensa
partitive opustaan
opustansa
opuksiaan
opuksiansa
inessive opuksessaan
opuksessansa
opuksissaan
opuksissansa
elative opuksestaan
opuksestansa
opuksistaan
opuksistansa
illative opukseensa opuksiinsa
adessive opuksellaan
opuksellansa
opuksillaan
opuksillansa
ablative opukseltaan
opukseltansa
opuksiltaan
opuksiltansa
allative opukselleen
opuksellensa
opuksilleen
opuksillensa
essive opuksenaan
opuksenansa
opuksinaan
opuksinansa
translative opuksekseen
opukseksensa
opuksikseen
opuksiksensa
abessive opuksettaan
opuksettansa
opuksittaan
opuksittansa
instructive
comitative opuksineen
opuksinensa

Derived terms

compounds

Further reading

Anagrams

French

Etymology

Borrowed from Latin opus. Doublet of œuvre and opéra.

Pronunciation

  • IPA(key): /ɔ.pys/
  • (file)

Noun

opus m (plural opus)

  1. opus, artistic work
    Synonym: œuvre

Further reading

Galician

Verb

opus

  1. (reintegrationist norm) first-person singular preterite indicative of opor

Italian

Etymology

Borrowed from Latin opus. Doublet of the inherited Old Italian uopo.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈɔ.pus/
  • Rhymes: -ɔpus
  • Hyphenation: ò‧pus

Noun

opus m

  1. opus

Latin

Alternative forms

Etymology

From Proto-Italic *opos, from a Proto-Indo-European *h₃ép-os (work), from the verbal root *h₃ep- (to work), whence also ops and omnis. Cognates include Sanskrit अपस् (ápas, work, action).

Pronunciation

Noun

opus n (genitive operis); third declension

  1. work, labor, accomplishment
    Synonyms: cōnātus, studium, opera, labor, cūra, intēnsiō, mōlēs, pulvis
    • 8 CE, Ovid, Fasti 6.348:
      cessat opus; vacuae conticuēre molae
      Work stops; the empty millstones have fallen silent.
  2. workmanship, artwork, work (of art, literature, etc.)
    Synonym: cūra
  3. need, necessity
    Synonyms: egestās, pēnūria, paupertās, dēsīderium, necessitās, inopia, indigentia, ūsus
    opus esse +nom. or +abl. of the thing neededto have need of, there is need of
    alicui opus est aliquosomeone needs something
    opus estit is necessary
    mihi frumentum non opus estI do not need the grain
    • 27 BCE – 25 BCE, Titus Livius, Ab Urbe Condita 26.1:
      Si supplemento opus esset, suppleret de legionibus quibus P. Cornelius pro praetore in Sicilia praeesset, []
      If reinforcements were needed, he should supply them with the legions which Publius Cornelius, propraetor, was in charge of in Sicily, []
    • 1683 [1637], René Descartes, Geōmetria, section 1, page 1:
      Omnia Geōmetriae Problēmata facile ad hujusmodī terminōs redūcī possunt, ut deinde ad illōrum cōnstrūctiōnem, opus tantum sit rēctārum quārundam līneārum longitūdinem cognōscere.
      All Problems of Geometry can easily be reduced to such terms, that afterwards for their construction, there is only need [or it is only necessary] to get to know the length of certain straight lines.
  4. art, skill (when in the ablative)
    Synonyms: opera, ars, artificium
  5. (Ecclesiastical Latin) work (of God), deed, (miraculous) work
  6. (in adverbial phrases) extent

Usage notes

The sense of "need" is used only in the nominative and accusative singulars.

Declension

Third-declension noun (neuter, imparisyllabic non-i-stem).

Case Singular Plural
Nominative opus opera
Genitive operis operum
Dative operī operibus
Accusative opus opera
Ablative opere operibus
Vocative opus opera

Derived terms

Descendants

Note: see opera for descendants of the plural form.

  • Catalan: ops
  • Old French: ues, oes, (part of) estovoir
    • French: œux, œusage (dialectal, Burgundy)
  • Italian: uopo
  • Old Occitan: ops
  • Romanian: op
  • Old Spanish: uebos, huebos

Borrowings:

References

  • opus”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • opus”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • opus in Enrico Olivetti, editor (2003-2024), Dizionario Latino, Olivetti Media Communication
  • opus in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
  • opus in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
  • Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
    • to devote every spare moment to...; to work without intermission at a thing: nullum tempus intermittere, quin (also ab opere, or ad opus)
    • to entreat earnestly; to make urgent requests: magno opere, vehementer, etiam atque etiam rogare aliquem
    • to do work (especially agricultural): opus facere (De Senect. 7. 24)
    • to take a task in hand, engage upon it: opus aggredi
    • to take a task in hand, engage upon it: ad opus faciendum accedere
    • a work of art: artis opus; opus arte factum or perfectum
    • a master-piece of classical work: opus summo artificio[TR1] factum
    • a master-piece of classical work: opus omnibus numeris absolutum
    • to polish, finish a work with the greatest care: perpolire, limare diligenter librum, opus
    • to contract for the building of something: opus locare
    • to undertake the contract for a work: opus redimere, conducere
    • tillage; cultivation: opus rusticum
    • a town artificially fortified: oppidum manu (opere) munitum
    • to set fire to the siege-works: ignem inferre operibus (B. C. 2. 14)
    • in short; to be brief: ne multa, quid plura? sed quid opus est plura?
    • (ambiguous) to strain every nerve, do one's utmost in a matter: omni ope atque opera or omni virium contentione eniti, ut
    • (ambiguous) designedly; intentionally: de industria, dedita opera (opp. imprudens)
    • (ambiguous) to put the finishing touch to a work: extrema manus accēdit operi (active extremam manum imponere operi)
    • (ambiguous) to let out public works to contract: locare opera publica
    • (ambiguous) to raise siege-works: opera facere
  • De Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 432

Portuguese

Verb

opus

  1. first-person singular preterite indicative of opor

Romanian

Etymology 1

Past participle of opune (based on pus, past participle of pune).

Pronunciation

  • IPA(key): /oˈpus/
  • Rhymes: -us

Adjective

opus m or n (feminine singular opusă, masculine plural opuși, feminine and neuter plural opuse)

  1. opposite, contrary
  2. reverse
Declension

Noun

opus

  1. the opposite, contrary
  2. reverse
Synonyms

Participle

opus

  1. past participle of opune

Etymology 2

Borrowed from Latin opus. Compare also the inherited doublet op, as well as operă.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈo.pus/

Noun

opus n (plural opusuri)

  1. opus, musical composition or work
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.