nadal
Catalan
Alternative forms
Etymology
Inherited from Old Catalan nadal, from Latin nātālis. Doublet of natal, a learned borrowing.
References
- “nadal” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “nadal”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “nadal” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “nadal” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Czech
Pronunciation
- IPA(key): [ˈnadal]
Extremaduran
Pronunciation
- IPA(key): /naˈdal/
Galician
Alternative forms
- natal (southern Galicia)
Etymology
13th century. From Old Galician-Portuguese nadal, from Latin nātālis [diēs Dominī] (“birthday of the Lord”).
Pronunciation
- IPA(key): /naˈðal/
References
- “nadal” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “nadal” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “nadal” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “nadal” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “nadal” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Old Occitan
Proper noun
nadal m (nominative singular nadals)
- Christmas (date commemorating the birth of Jesus Christ)
References
- Walther von Wartburg (1928–2002) “natalis”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch (in German), volumes 7: N–Pas, page 37
Old Polish
Adverb
nadal
- farther in space
- 1920 [1425], Marceli Handelsman, Antoni Rybarski, Kazimierz Tymieniecki, editors, Najdawniejsze księgi sądowe mazowieckie, volume II, number 1335:
- Tego na czø zaluyø, eszesz my drzewa mego gwaltem wzøl pol zachczika we dwnaczcze... et ego... wszczøgnølem czø ku praw..., a thy wszdi ne stoyø praw ani zapowedzy *dbayo, puszczil yesz drzewo nadal, ale ya vestigans te in Zacrocim wszczøgnølem czø y prziposzwal ku praw
- [Tego na cię żałuję, eżeś mi drzewa mego gwałtem wziął poł zachcyka we dwunaćcie... et ego... wściągnąłem cię ku prawu..., a ty wżdy nie stoję praw ani zapowiedzi dbaję, puścił jeś drzewo nadal, ale ja vestigans te in Zakroczym wściągnąłem cię i przypozwał ku prawu]
Descendants
- Polish: nadal
References
- Boryś, Wiesław (2005) “nadal”, in Słownik etymologiczny języka polskiego (in Polish), Kraków: Wydawnictwo Literackie, →ISBN
- Mańczak, Witold (2017) “nadal”, in Polski słownik etymologiczny (in Polish), Kraków: Polska Akademia Umiejętności, →ISBN
- Bańkowski, Andrzej (2000) “nadal”, in Etymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish)
- B. Sieradzka-Baziur, editor (2011–2015), “nadal”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
Polish
Etymology
Inherited from Old Polish nadal. By surface analysis, univerbation of na + dal.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈna.dal/
- (Middle Polish) IPA(key): /ˈna.dɒl/
Audio (file) - Rhymes: -adal
- Syllabification: na‧dal
Trivia
According to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), nadal is one of the most used words in Polish, appearing 8 times in scientific texts, 34 times in news, 18 times in essays, 13 times in fiction, and 4 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 77 times, making it the 838th most common word in a corpus of 500,000 words.[1]
References
- Ida Kurcz (1990) “nadal”, in Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej [Frequency dictionary of the Polish language] (in Polish), volume 1, Kraków, Warszawa: Polska Akademia Nauk. Instytut Języka Polskiego, page 263
Further reading
- nadal in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- nadal in Polish dictionaries at PWN
- Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “dala”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
- “NADAL”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century], 23.08.2021
- Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “nadal”, in Słownik języka polskiego
- Aleksander Zdanowicz (1861) “nadal”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
- J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1904), “nadal”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 3, Warsaw, page 30
Spanish
Etymology
Inherited from Latin nātālis [diēs Dominī] (“birthday of the Lord”). Doublet of natal.
Pronunciation
- IPA(key): /naˈdal/ [naˈð̞al]
- Rhymes: -al
- Syllabification: na‧dal
Related terms
Further reading
- “nadal”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014