muj

See also: můj

Albanian

Alternative forms

  • muej (Gheg)
  • mund (Tosk)
  • múndënj (Arbëreshë)

Etymology

Gheg variant of Tosk Albanian mund and Arbëresh Albanian múndënj. From Proto-Albanian *māgnja, from Proto-Indo-European *magʰ-, *megʰ-. Compare Gothic 𐌼𐌰𐌲𐌰𐌽 (magan), Proto-Slavic *mogь, *moťi (be able, can). mund represents a nasal present of muj (cf. Tosk lind > Gheg lej, gdhe > gdhend etc). Alternatively from Proto-Albanian *mundnja, representing a secondary formation based on or yielding mund.[1] See mund (can, to be able) for more.

Verb

  • (active) muj, muej, mûj, mûej (aorist mûjta, mûfta, participle mûjt(un)) (Gheg)
  • (active) mund (aorist munda, participle mundur) (Standard)
  1. (active voice) to be able, to can
  2. to prevail
  3. to beat, to win

Derived terms

  • mujoj (active), mujohet (passive), mujuar (participle)
  • mujim m, mujimi m
  • mund (active), mundem (passive), mundur (participle)
  • mujshoj (active), mujshuar (participle)
  • mujshar m, mujshari m
  • mujshi f, mujshia f
  • mujshim m, mujshimi m

References

  1. Orel, Vladimir E. (1998) “muj”, in Albanian Etymological Dictionary, Leiden, Boston, Köln: Brill, →ISBN, page 277

Romani

Etymology

Inherited from Sauraseni Prakrit 𑀫𑀼𑀳 (muha), from Sanskrit मुख (mukha).[1][2][3] Cognates include Hindi मुँह (mũh) and Punjabi ਮੂੰਹ (mū̃h).

Noun

muj m inan (nominative plural muja)

  1. mouth[1][2][3][4][5][6]
    Duj duj desuduj, csumidavme lako muj
    Two, two, twelve, I'll kiss her mouth
  2. face[1][2][3][5][6]

References

  1. Turner, Ralph Lilley (1969–1985) “múkha”, in A Comparative Dictionary of the Indo-Aryan Languages, London: Oxford University Press, page 585
  2. Boretzky, Norbert, Igla, Birgit (1994) “muj”, in Wörterbuch Romani-Deutsch-Englisch für den südosteuropäischen Raum : mit einer Grammatik der Dialektvarianten [Romani-German-English dictionary for the Southern European region] (in German), Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, →ISBN, pages 186b-187a
  3. Yaron Matras (2002) Romani: A Linguistic Introduction, Cambridge: Cambridge University Press, →ISBN, pages 27, 36, 40, 61, 84, 92
  4. Marcel Courthiade (1989) Geoff Husič, transl., Romani Grammar, e-book edition, volumes 1: General Information, Phonology, and Morphology, Lawrence, Kansas, published 2019, →OCLC, pages 37, 48, 60, 132, 140
  5. Marcel Courthiade (2009) “o muj, -es- m. -a, -en- = o m/uj, -os- m. -uja, -on- (phurikani fòrma)”, in Melinda Rézműves, editor, Morri angluni rromane ćhibǎqi evroputni lavustik = Első rromani nyelvű európai szótáram : cigány, magyar, angol, francia, spanyol, német, ukrán, román, horvát, szlovák, görög [My First European-Romani Dictionary: Romani, Hungarian, English, French, Spanish, German, Ukrainian, Romanian, Croatian, Slovak, Greek] (overall work in Hungarian and English), Budapest: Fővárosi Onkormányzat Cigány Ház--Romano Kher, →ISBN, page 247ab
  6. Yūsuke Sumi (2018) “muj, ~a”, in ニューエクスプレスプラス ロマ(ジプシー)語 [New Express Plus Romani (Gypsy)] (in Japanese), Tokyo: Hakusuisha, published 2021, →ISBN, →OCLC, page 152b
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.