moquear

Portuguese

Etymology

From moquém + -ar.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /mo.keˈa(ʁ)/ [mo.keˈa(h)], /mu.keˈa(ʁ)/ [mu.keˈa(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /mo.keˈa(ɾ)/, /mu.keˈa(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /mo.keˈa(ʁ)/ [mo.keˈa(χ)], /mu.keˈa(ʁ)/ [mu.keˈa(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /mo.keˈa(ɻ)/, /mu.keˈa(ɻ)/
 
  • (Portugal) IPA(key): /muˈkjaɾ/
    • (Southern Portugal) IPA(key): /muˈkja.ɾi/

  • Hyphenation: mo‧que‧ar

Verb

moquear (first-person singular present moqueio, first-person singular preterite moqueei, past participle moqueado)

  1. (transitive, Brazil) to buccan
  2. (transitive, Brazil, broadly) to grill; to barbecue
    Synonyms: assar, grelhar, sapecar

Conjugation

Further reading

Spanish

Etymology

From moco + -ear.

Pronunciation

  • IPA(key): /mokeˈaɾ/ [mo.keˈaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: mo‧que‧ar

Verb

moquear (first-person singular present moqueo, first-person singular preterite moqueé, past participle moqueado)

  1. to have a runny nose
  2. (reflexive) to run
    Me moquea la nariz.
    My nose is running.

Conjugation

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.