mineralizar
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /mi.ne.ɾa.liˈza(ʁ)/ [mi.ne.ɾa.liˈza(h)]
- (São Paulo) IPA(key): /mi.ne.ɾa.liˈza(ɾ)/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /mi.ne.ɾa.liˈza(ʁ)/ [mi.ne.ɾa.liˈza(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): /mi.ne.ɾa.liˈza(ɻ)/
- (Portugal) IPA(key): /mi.nɨ.ɾɐ.liˈzaɾ/
- (Southern Portugal) IPA(key): /mi.nɨ.ɾɐ.liˈza.ɾi/
- Hyphenation: mi‧ne‧ra‧li‧zar
Verb
mineralizar (first-person singular present mineralizo, first-person singular preterite mineralizei, past participle mineralizado)
- to mineralize
Conjugation
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): (Spain) /mineɾaliˈθaɾ/ [mi.ne.ɾa.liˈθaɾ]
- IPA(key): (Latin America) /mineɾaliˈsaɾ/ [mi.ne.ɾa.liˈsaɾ]
- Rhymes: -aɾ
- Syllabification: mi‧ne‧ra‧li‧zar
Verb
mineralizar (first-person singular present mineralizo, first-person singular preterite mineralicé, past participle mineralizado)
- (transitive) to mineralize
- Antonym: desmineralizar
Conjugation
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
singular | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
with infinitive mineralizar | |||||||
dative | mineralizarme | mineralizarte | mineralizarle, mineralizarse | mineralizarnos | mineralizaros | mineralizarles, mineralizarse | |
accusative | mineralizarme | mineralizarte | mineralizarlo, mineralizarla, mineralizarse | mineralizarnos | mineralizaros | mineralizarlos, mineralizarlas, mineralizarse | |
with gerund mineralizando | |||||||
dative | mineralizándome | mineralizándote | mineralizándole, mineralizándose | mineralizándonos | mineralizándoos | mineralizándoles, mineralizándose | |
accusative | mineralizándome | mineralizándote | mineralizándolo, mineralizándola, mineralizándose | mineralizándonos | mineralizándoos | mineralizándolos, mineralizándolas, mineralizándose | |
with informal second-person singular tú imperative mineraliza | |||||||
dative | mineralízame | mineralízate | mineralízale | mineralízanos | not used | mineralízales | |
accusative | mineralízame | mineralízate | mineralízalo, mineralízala | mineralízanos | not used | mineralízalos, mineralízalas | |
with informal second-person singular vos imperative mineralizá | |||||||
dative | mineralizame | mineralizate | mineralizale | mineralizanos | not used | mineralizales | |
accusative | mineralizame | mineralizate | mineralizalo, mineralizala | mineralizanos | not used | mineralizalos, mineralizalas | |
with formal second-person singular imperative mineralice | |||||||
dative | mineralíceme | not used | mineralícele, mineralícese | mineralícenos | not used | mineralíceles | |
accusative | mineralíceme | not used | mineralícelo, mineralícela, mineralícese | mineralícenos | not used | mineralícelos, mineralícelas | |
with first-person plural imperative mineralicemos | |||||||
dative | not used | mineralicémoste | mineralicémosle | mineralicémonos | mineralicémoos | mineralicémosles | |
accusative | not used | mineralicémoste | mineralicémoslo, mineralicémosla | mineralicémonos | mineralicémoos | mineralicémoslos, mineralicémoslas | |
with informal second-person plural imperative mineralizad | |||||||
dative | mineralizadme | not used | mineralizadle | mineralizadnos | mineralizaos | mineralizadles | |
accusative | mineralizadme | not used | mineralizadlo, mineralizadla | mineralizadnos | mineralizaos | mineralizadlos, mineralizadlas | |
with formal second-person plural imperative mineralicen | |||||||
dative | mineralícenme | not used | mineralícenle | mineralícennos | not used | mineralícenles, mineralícense | |
accusative | mineralícenme | not used | mineralícenlo, mineralícenla | mineralícennos | not used | mineralícenlos, mineralícenlas, mineralícense |
Derived terms
- agua mineralizada
- desmineralizar
- mineralización
- mineralizador
Further reading
- “mineralizar”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.