mergulhar
Portuguese
Etymology
From Old Galician-Portuguese mergullar, from Vulgar Latin *merguliāre, from Latin mergulus, diminutive of mergus (“diver; loon”), from mergō (“to dive, to plunge”). Cognate with Galician mergullar. Compare also Spanish somorgujar.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /meʁ.ɡuˈʎa(ʁ)/ [meɦ.ɡuˈʎa(h)]
- (São Paulo) IPA(key): /meɾ.ɡuˈʎa(ɾ)/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /meʁ.ɡuˈʎa(ʁ)/ [meʁ.ɡuˈʎa(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): /meɻ.ɡuˈʎa(ɻ)/
- (Portugal) IPA(key): /mɨɾ.ɡuˈʎaɾ/ [mɨɾ.ɣuˈʎaɾ]
- Hyphenation: mer‧gu‧lhar
Verb
mergulhar (first-person singular present mergulho, first-person singular preterite mergulhei, past participle mergulhado)
- (intransitive) to submerge (to go down in water)
- (intransitive, or transitive with em) to dive (to jump into water)
- Se você mergulhar no lago sem ver a profundidade, pode bater a cabeça.
- If you dive into the lake without checking the depth, you could hit your head.
- (figurative, intransitive) to dive (to descend or decrease sharply or steeply)
- (ditransitive, with the indirect object taking em) to dip (to lower something into a liquid)
- Synonym: imergir
- Mergulhe as batatas no óleo para fritá-las.
- Dip the potatoes into the oil in order to fry them.
- (figurative, transitive with em) to immerse oneself in (to involve oneself deeply in)
- (intransitive) to dive (to work as a diver)
- Ganho pouco dinheiro mergulhando, mas adoro meu trabalho.
- I earn little money diving, but I love my job.
Conjugation
Conjugation of mergulhar (See Appendix:Portuguese verbs)
1Brazil.
2Portugal.
Related terms
- mergulha
- mergulhado
- mergulhador
- mergulhante
- mergulhão
- mergulhia
- mergulho
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.