informatizar

Portuguese

Etymology

From informática + -izar or French informatiser.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /ĩ.foʁ.ma.t͡ʃiˈza(ʁ)/ [ĩ.foɦ.ma.t͡ʃiˈza(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /ĩ.foɾ.ma.t͡ʃiˈza(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /ĩ.foʁ.ma.t͡ʃiˈza(ʁ)/ [ĩ.foʁ.ma.t͡ʃiˈza(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ĩ.foɻ.ma.t͡ʃiˈza(ɻ)/
 
  • (Portugal) IPA(key): /ĩ.fuɾ.mɐ.tiˈzaɾ/
    • (Southern Portugal) IPA(key): /ĩ.fuɾ.mɐ.tiˈza.ɾi/

  • Rhymes: (Portugal, São Paulo) -aɾ, (Brazil) -aʁ, (Brazil) -a
  • Hyphenation: in‧for‧ma‧ti‧zar

Verb

informatizar (first-person singular present informatizo, first-person singular preterite informatizei, past participle informatizado)

  1. (transitive) to computerize (provide IT resources)
  2. (transitive) to computerize (structure information (from a company, firm, agency or service), making it automatic in its fundamental aspects, based on the rational use of a computer and other complementary devices)

Conjugation

Derived terms

  • informatização

Spanish

Etymology

From informática + -izar.

Pronunciation

  • IPA(key): (Spain) /infoɾmatiˈθaɾ/ [ĩɱ.foɾ.ma.t̪iˈθaɾ]
  • IPA(key): (Latin America) /infoɾmatiˈsaɾ/ [ĩɱ.foɾ.ma.t̪iˈsaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: in‧for‧ma‧ti‧zar

Verb

informatizar (first-person singular present informatizo, first-person singular preterite informaticé, past participle informatizado)

  1. to computerize
    • 2015 October 25, “La Bolsa inyecta gasolina al motor económico”, in El País:
      De un parqué donde la negociación de los títulos se hacía a viva voz en corros se ha pasado a un mercado informatizado donde casi el 50% de las operaciones las escupen en microsegundos potentes ordenadores basándose en complejos programas algorítmicos.
      (please add an English translation of this quotation)

Conjugation

Derived terms

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.