herma
English
Norwegian Nynorsk
Alternative forms
- herme (e-infinitive)
Etymology
From Old Norse herma, from Proto-Germanic *harmijaną (“to mimic, imitate; repeat, report”).
Verb
herma (imperative herm, present tense hermer or hermar, simple past hermde or herma, past participle hermt or herma)
- to mimic, copy
- Han hermar alltid etter det læraren seier
- He always mimics what the teacher says
- 1953, Halvdan Koht, På leit etter liner i historia: utvalde avhandligar utgjevne til åtti-års-dagen hans, Aschehoug:
- [...] den einaste måten [...] å etterlikne dei klassiske bokmennene på, det var med å fylle seg med ånda deira, ikkje med å herme etter orda
- [...] The only way [...] to emulate the classic authors, was to fill oneself with their spirit, not by imitating their words
- Han hermar alltid etter det læraren seier
- to cite, refer to
Usage notes
This verb is often followed by the preposition etter
Synonyms
- (mimic): apa etter, etterlikna
- (cite): sitera, referera til
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈeɾma/ [ˈeɾ.ma]
- Rhymes: -eɾma
- Syllabification: her‧ma
Further reading
- “herma”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.