grunt
English
Etymology
From Middle English grunten, from Old English grunnettan (“to grunt”), from Proto-West Germanic *grunnattjan, from Proto-Germanic *grunnatjaną (“to grunt”), frequentative of Proto-Germanic *grunnōną (“to grunt”), from Proto-Indo-European *gʰrun- (“to shout”).
Cognate with German grunzen (“to grunt”), Danish grynte (“to grunt”). The noun senses are all instances of zero derivation from the verb.[1]
Pronunciation
- IPA(key): /ɡɹʌnt/
Audio (US) (file) - Rhymes: -ʌnt
Noun
grunt (plural grunts)
- A short snorting sound, often to show disapproval, or used as a reply when one is reluctant to speak.
- 1861, Charles Dickens, Great Expectations, Chapter X:
- The stranger, with a comfortable kind of grunt over his pipe, put his legs up on the settle that he had to himself.
- The snorting cry of a pig.
- Any fish of the perciform family Haemulidae.
- A person who does ordinary and boring work.
- (US, military slang) An infantry soldier.
- Coordinate term: pogue
- 1979, Gustav Hasford, The Short-Timers, New York: Bantam Books, published 1980, →ISBN, page 39:
- The poges stare at the grunts as though the grunts were Hell's Angels at the ballet.
- 1984, Charles Robert Anderson, The Grunts, Berkley Books, →ISBN, page xii:
- The events described are those encountered by only 160 men, though the adversity recounted is representative of that experienced by all grunts in Vietnam.
- 1986, James Cameron, Aliens, spoken by Burke (Paul Reiser):
- He can't make that kind of decision. He's just a grunt!
- (slang) The amount of power of which a vehicle is capable.
- 1992, Autocar & Motor, volume 192, page 61:
- The engine might not possess quite as much grunt as the later 24v six, but it delivers invigorating performance […]
- 2006 February, Torque, page 56:
- With this much grunt, it is surprising that the engine is relatively quiet.
- 2021 February, The Road Ahead, Brisbane, page 55, column 2:
- The lack of bottom-end grunt presents as a particular problem in hilly terrain where the five-speed manual gearbox really earns its keep.
- (Canada, US) A dessert of steamed berries and dough, usually blueberries; blueberry grunt.
Derived terms
Translations
|
|
|
Verb
grunt (third-person singular simple present grunts, present participle grunting, simple past and past participle grunted)
- (intransitive, of a person) To make a grunt or grunts.
- c. 1599–1602 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Hamlet, Prince of Denmarke”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene i]:
- to grunt and sweat under a weary life
- 2018, Tim Flannery, Europe: A Natural History, page 186:
- The silhouette sharpens and fades as the carving is moved before the flames of the hearth, its maker grunts in perfect imitation of the ancestor - a human-lioness in oestrus.
- (intransitive, of a pig) To make a grunt or grunts.
- (intransitive, UK, slang) To break wind; to fart.
- Who just grunted?
Translations
|
|
See also
The frequentative form gruntle.
References
- Douglas Harper (2001–2024) “grunt”, in Online Etymology Dictionary.
Masurian
Etymology
Inherited from Old Polish grunt.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈɡrunt]
- Syllabification: grunt
Noun
grunt m inan
Middle English
Norwegian Bokmål
Norwegian Nynorsk
Old Dutch
Etymology
From Proto-Germanic *grunduz.
Inflection
This noun needs an inflection-table template.
Further reading
- “grunt”, in Oudnederlands Woordenboek, 2012
Old High German
Etymology
From Proto-Germanic *grunduz.
Declension
Derived terms
Descendants
References
- Köbler, Gerhard, Althochdeutsches Wörterbuch, (6. Auflage) 2014
Old Polish
Etymology
Borrowed from Middle High German grunt. First attested in 1402.
Noun
grunt m animacy unattested
- ground; field; land
- 1874 [1402], Monumenta Medii Aevi Historica res gestas Poloniae illustrantia. Pomniki Dziejowe Wieków Średnich do objaśnienia rzeczy polskich służące, volume XVII, page 81:
- Iohannes... conuallem scilicet vlg. grunt dictam... resignauit
- [Iohannes... conuallem scilicet vlg. grunt dictam... resignauit]
- core (basis of a given thing, foundation)
- 1956 [Middle of the 15th century], Jerzy Woronczak, editor, Teksty polskie w rękopisie nr 43 Biblioteki Kapitulnej we Wrocławiu z połowy XV wieku, Silesia, page 56v:
- Dixit Paulus Petro: Pax tecum, fundamentum, grunt, ecclesiarum et pastor ovium
- [Dixit Paulus Petro: Pax tecum, fundamentum, grunt, ecclesiarum et pastor ovium]
Related terms
- gruntownie
References
- Boryś, Wiesław (2005) “grunt”, in Słownik etymologiczny języka polskiego (in Polish), Kraków: Wydawnictwo Literackie, →ISBN
- Mańczak, Witold (2017) “grunt”, in Polski słownik etymologiczny (in Polish), Kraków: Polska Akademia Umiejętności, →ISBN
- Bańkowski, Andrzej (2000) “grunt”, in Etymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish)
- Sławski, Franciszek (1958-1965) “grunt”, in Jan Safarewicz, Andrzej Siudut, editors, Słownik etymologiczny języka polskiego [Etymological dictionary of the Polish language] (in Polish), Kraków: Towarzystwo Miłośników Języka Polskiego
- B. Sieradzka-Baziur, editor (2011–2015), “grunt”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
Polish
Alternative forms
- gront, grąt (Middle Polish)
Etymology
Inherited from Old Polish grunt.
Pronunciation
- IPA(key): /ɡrunt/
- (Middle Polish) IPA(key): /ˈɡrunt/
Audio (file) - Rhymes: -unt
- Syllabification: grunt
Noun
grunt m inan (diminutive gruncik, related adjective gruntowy)
- (countable) ground (arable soil or earth)
- (countable) ground (surface of the earth in a specific place)
- Synonym: ziemia
- (chiefly in the plural, officialese) ground (area of land that is owned by someone)
- Synonym: teren
- (uncountable, masonry) mortar; primer (substance that binds strongly to the substrate, used as a base for painting, plastering and polishing)
- Synonym: zaprawa
- (uncountable, literary) base; primer (previously prepared basis for certain actions; essential element of something) [+ dla (genitive)] [+ pod (accusative) = for what]
- Synonym: podstawa
- (uncountable, literary) foundation; core (certain ideological, cultural whole, characteristic of a specific country or social environment)
- (countable) ground (bottom of a body of water)
- (countable, obsolete) foundation (bottom of a construction)
- Synonym: fundament
- (countable, obsolete) core (reason or cause for something)
- (uncountable, obsolete) land; continent (area of the earth not covered by water)
- Synonym: ląd
- (Middle Polish) world
- Synonym: świat
- (Middle Polish) background
- Synonym: tło
- (Middle Polish) source; documentation; evidence (document or fact that can be relied upon)
- (Middle Polish) certainty, solidness
- (Middle Polish) source (place where something arises)
- (Middle Polish) etymology; etymon
- Synonym: źródłosłów
- (Middle Polish) original version of something
- Synonym: oryginał
- (Middle Polish) pattern, symbol
- (Middle Polish) prepositional phrase
- (Middle Polish) fundament; Further details are uncertain.
- 1532, Bartłomiej z Bydgoszczy, Słownik łacińsko-polski, page 62:
- Fundamentum, grvnth, początek
- 1564, J. Mączyński, Lexicon, page 400b:
- Solum, Dno/ grunt/ ziemiá.
- 1564, J. Mączyński, Lexicon, pages 451c, 140b [2 r.]:
- Terrenum, Dno/ grunt álbo poległość ziemie.
- 1588, A. Calepinus, Dictionarium decem linguarum, pages 441a, 990b:
- Fundum ‒ Grunt, dno.
Usage notes
The nominative and accusative plural form grunta is dated.
Declension
Derived terms
- grunt pod nogami
- neutralny grunt
- podatny grunt
- żyzny grunt
- w gruncie rzeczy
- z gruntu
- grunt pali się pod nogami
- stać na twardym gruncie impf
- stanąć na gruncie pf, stawać na gruncie impf
- stanąć na twardym gruncie pf, stawać na twardym gruncie impf
- wybadać grunt pf, badać grunt impf
Related terms
- gruntownie
- gruntowność
Descendants
- → Kashubian: gruńt, grëńt
Trivia
According to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), grunt is one of the most used words in Polish, appearing 12 times in scientific texts, 3 times in news, 23 times in essays, 14 times in fiction, and 12 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 64 times, making it the 1022nd most common word in a corpus of 500,000 words.[1]
References
- Ida Kurcz (1990) “grunt”, in Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej [Frequency dictionary of the Polish language] (in Polish), volume 1, Kraków, Warszawa: Polska Akademia Nauk. Instytut Języka Polskiego, page 139
Further reading
- grunt in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- grunt in Polish dictionaries at PWN
- Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “grunt”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
- “GRUNT”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century], 25.05.2009
- Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “grunt”, in Słownik języka polskiego
- Aleksander Zdanowicz (1861) “grunt”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
- J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1900), “grunt”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 1, Warsaw, page 921
Serbo-Croatian
Pronunciation
- IPA(key): /ɡrûnt/
Swedish
Adverb
grunt
- shallowly
- gentemot såväl grundt rationalistiska som känslosamt svärmiska religiösa riktningar.
- towards both shallowly rationalistic and emotionally fanatical religious tendencies.