giro

See also: Giro, girò, giró, gîro, ĝiro, and giro-

English

Etymology

Via German, from Italian giro (circulation), from Latin gyrus (circle), from Ancient Greek γῦρος (gûros, circle), from Proto-Indo-European *gew- (to curve, to bend).

Pronunciation

  • (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈdʒaɪɹəʊ/
  • (file)
  • Homophone: gyro
  • (file)
  • Rhymes: -aɪɹəʊ

Noun

giro (plural giros)

  1. (in Europe, etc.) A transfer of funds between different account holders, carried out by the bank according to payer's written instructions.
  2. (British, informal) An unemployment benefit cheque.
    • 1994 [1993], Irvine Welsh, “The First Shag in Ages”, in Trainspotting, London: Minerva, →ISBN, page 146:
      His Sheperd's Bush giro was in doubt now, because he had declined the exciting career opportunity to work in the Burger King in Notting Hill Gate.

Translations

Verb

giro (third-person singular simple present giros, present participle giroing, simple past and past participle giroed)

  1. To transfer funds between different account holders, carried out by the bank according to payer's written instructions.

Anagrams

Basque

Noun

giro inan

  1. environment

Catalan

Verb

giro

  1. first-person singular present indicative of girar

Danish

Etymology

From Italian giro, from Latin gyrus, from Ancient Greek γῦρος (gûros, circle).

Pronunciation

  • IPA(key): /sjiːro/, [ˈɕiːo]

Noun

giro c (singular definite giroen, plural indefinite giroer)

  1. giro

Inflection

Dutch

Etymology

Borrowed from Italian giro, from Latin gyrus, from Ancient Greek γῦρος (gûros, circle).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈɣi.roː/
  • (file)
  • Hyphenation: gi‧ro

Noun

giro m (plural giro's, diminutive girootje n)

  1. giro (transfer of funds)

Derived terms

  • acceptgiro

Fiji Hindi

Verb

giro

  1. to fall

Conjugation

Indonesian

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.).

Pronunciation

  • IPA(key): /ɡiro/
  • Hyphenation: gi‧ro

Noun

giro (plural giro-giro, first-person possessive giroku, second-person possessive giromu, third-person possessive gironya)

  1. (banking) demand deposit
    Synonym: simpanan giro

Further reading

Italian

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈd͡ʒi.ro/
  • Rhymes: -iro
  • Hyphenation: gì‧ro

Etymology 1

From Latin gȳrus, from Ancient Greek γῦρος (gûros).

Noun

giro m (plural giri)

  1. turn, twist, rotation, revolution
  2. detour
  3. lap (of a race)
  4. stroll, walk
    Synonym: passeggiata
  5. (in the plural) rounds (of a postman etc.)
  6. period, space, course, time, run
  7. ring (illicit)
  8. turn, round
  9. circulation (of money)
  10. row (of knitting)
Derived terms

Descendants

(many likely via German)

  • Albanian: xhiro
  • Danish: giro
  • Dutch: giro
  • English: giro
  • Esperanto: ĝiro
  • German: Giro
  • Greek: τζίρος (tzíros)

Etymology 2

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

giro

  1. first-person singular present indicative of girare

Anagrams

Norwegian Bokmål

Etymology

From Italian giro, from Ancient Greek γῦρος (gûros).

Noun

giro m (definite singular giroen, indefinite plural giroer, definite plural giroene)

  1. a giro, a money transfer
  2. a short-form payment slip

References

Norwegian Nynorsk

Etymology

From Italian giro, from Ancient Greek γῦρος (gûros).

Noun

giro m (definite singular giroen, indefinite plural giroar, definite plural giroane)

  1. a giro, a money transfer
  2. a short-form payment slip

References

Polish

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈɡi.rɔ/
  • Rhymes: -irɔ
  • Syllabification: gi‧ro

Noun

giro f

  1. vocative singular of gira

Portuguese

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈʒi.ɾu/

  • Hyphenation: gi‧ro

Etymology 1

Borrowed from Latin gȳrus.[1]

Noun

giro m (plural giros)

  1. rotation, turn (the act of turning around a centre or an axis)
    Synonyms: rotação, volta
    Ele fez um giro de 180 graus.
    He has made a turnaround of a hundred and eighty degrees.
Usage notes

Giro with the meaning of turn is not usually used in Portugal, with rotação or volta being preferred.

Adjective

giro (feminine gira, masculine plural giros, feminine plural giras)

  1. (Portugal, colloquial) pretty, beautiful
    Synonyms: belo, bonito, gato
    O papel de parede é muito giro.The wallpaper is very pretty.
    Sim, ela é gira.Yes, she is pretty.

Verb

giro

  1. first-person singular present indicative of girar

Etymology 3

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

giro

  1. first-person singular present indicative of gerir

References

  1. giro” in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa. Porto: Porto Editora, 2003–2024.

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈxiɾo/ [ˈxi.ɾo]
  • Rhymes: -iɾo
  • Syllabification: gi‧ro

Etymology 1

From Latin gȳrus.

Noun

giro m (plural giros)

  1. turn, spin
    navegación giro a giroturn-by-turn navigation
  2. tour
  3. (finance) giro, a money transfer
  4. (economics) economical activity type or kind
  5. (chemistry) spin number
  6. turn of events, development
Derived terms

Etymology 2

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

giro

  1. first-person singular present indicative of girar

Further reading

Swedish

Noun

giro n

  1. giro (method or institution for money transfer)
  2. a giro account
  3. the bicycle competition Giro d'Italia (inflected like a noun, often capitalized, but not always)
    Hemmacyklisten Ivan Basso vann girot för andra gången
    The Italian bicyclist Ivan Basso won the Giro for the second time

Declension

Declension of giro 
Singular Plural
Indefinite Definite Indefinite Definite
Nominative giro girot giron girona
Genitive giros girots girons gironas
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.