ganar

See also: gañar

Asturian

Etymology

From Old Leonese ganar, from Early Medieval Latin ganāre, q.v. Compare Spanish ganar.

Verb

ganar (first-person singular indicative present gano, past participle ganáu)

  1. to win
  2. to gain
  3. to get, receive
  4. to beat

Conjugation

Ido

Verb

ganar (present tense ganas, past tense ganis, future tense ganos, imperative ganez, conditional ganus)

  1. to win, to earn

Conjugation

Antonyms

Ladino

Verb

ganar (Latin spelling)

  1. to earn
  2. to win

Spanish

Etymology

Inherited from Old Spanish ganar, from Early Medieval Latin ganāre, q.v.

Pronunciation

  • IPA(key): /ɡaˈnaɾ/ [ɡaˈnaɾ]
  • Audio (Colombia):(file)
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: ga‧nar

Verb

ganar (first-person singular present gano, first-person singular preterite gané, past participle ganado)

  1. (transitive) to gain
    Synonym: obtener
    Antonym: perder
  2. (transitive) to earn
    Synonym: granjear
    Antonym: perder
  3. (sports) to win
    Antonym: perder
  4. (transitive) to defeat, to beat
    Synonym: derrotar
  5. (transitive) to reach; to attain
    Synonym: alcanzar
  6. (reflexive) to earn (something) for oneself
  7. (reflexive, Chile) to position oneself, to situate oneself
    Synonyms: ubicarse, ponerse, situarse, pararse, plantarse
    La gata se ganó al lado de la chimenea.
    The cat sat down beside the fireplace.

Conjugation

Derived terms

Further reading

Yagara

Numeral

ganar

  1. Alternative form of kunnar.

References

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.