fuxir

Asturian

Pronunciation

  • IPA(key): /fuˈʃiɾ/, [fuˈɕiɾ]
  • Rhymes: -iɾ
  • Hyphenation: fu‧xir

Verb

fuxir

  1. Alternative form of afuxir

Conjugation

Galician

Alternative forms

Etymology

From Old Galician-Portuguese fugir, from Vulgar Latin *fugīre, from Latin fugere, present active infinitive of fugiō.

Pronunciation

  • IPA(key): /fuˈʃiɾ/ [fuˈʃiɾ]
  • Rhymes: -iɾ
  • Hyphenation: fu‧xir

Verb

fuxir (first-person singular present fuxo, third-person singular present foxe, first-person singular preterite fuxín, past participle fuxido)

  1. to flee
    • c. 1295, R. Lorenzo, editor, La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla, Ourense: I.E.O.P.F, page 13:
      Et os que ende poderõ escapar daquela queyma fugirõ cõ algũus dos seus navios, et escaparõ fogindo pelo mar.
      And the ones that could escape of said burning fled away with some of their ships, and got out fleeing by the sea
  2. to escape
    Synonym: escapar

Conjugation

References

  • fugir” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • fugir” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • fuxir” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • fuxir” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • fuxir” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.