fließen
German
Alternative forms
Etymology
From Middle High German vliezen, from Old High German vliozan, from Proto-West Germanic *fleutan, from Proto-Germanic *fleutaną, akin to English fleet (verb), Old Saxon fliotan and Dutch vlieten.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfliːsn̩/, /ˈfliːsən/
Audio (file) Audio (file)
Verb
fließen (class 2 strong, third-person singular present fließt, past tense floss, past participle geflossen, past subjunctive flösse, auxiliary sein)
- (intransitive) to flow
Conjugation
Before 1996, the conjugated forms floss and flosst were spelled floß and floßt respectively. Since the 1996 German Spelling Reform, though, they are spelled with ss.
infinitive | fließen | ||||
---|---|---|---|---|---|
present participle | fließend | ||||
past participle | geflossen | ||||
auxiliary | sein | ||||
indicative | subjunctive | ||||
singular | plural | singular | plural | ||
present | ich fließe | wir fließen | i | ich fließe | wir fließen |
du fließt | ihr fließt | du fließest | ihr fließet | ||
er fließt | sie fließen | er fließe | sie fließen | ||
preterite | ich floss | wir flossen | ii | ich flösse1 | wir flössen1 |
du flossest du flosst |
ihr flosst | du flössest1 du flösst1 |
ihr flösset1 ihr flösst1 | ||
er floss | sie flossen | er flösse1 | sie flössen1 | ||
imperative | fließ (du) fließe (du) |
fließt (ihr) |
1Rare except in very formal contexts; alternative in würde normally preferred.
Derived terms
- entfließen, umfließen, verfließen, zerfließen
Related terms
- abfließen
- ausfließen
- einfließen
- herumfließen
- überfließen
- vorbeifließen
- wegfließen
- zufließen
- zurückfließen
- zusammenfließen
- Fließgeschwindigkeit
- Fließlaut
- Fließrichtung
- Fließverhalten
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.