fleuma
Catalan
Etymology
Inherited from Latin phlegma. Doublet of flegma, a learned borrowing. For the sense development, compare phlegmatic.
Adjective
fleuma m or f (masculine and feminine plural fleumes)
- weak, indecisive
- Synonym: flasc
- 2004, Carme Riera, La meitat de l'ànima:
- La meva madrastra, que era tan fleuma com maligna per complir amb el seu paper estereotipat, tenia gelos.
- My stepmother, who was as weak as she was evil in order to fulfil her stereotyped role, was jealous.
Further reading
- “fleuma” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Portuguese
Etymology
Borrowed from Latin phlegma, from Ancient Greek φλέγμα (phlégma, “flame”).
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈflew.mɐ/ [ˈfleʊ̯.mɐ]
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈflew.ma/ [ˈfleʊ̯.ma]
- (Portugal) IPA(key): /ˈflew.mɐ/
- Hyphenation: fleu‧ma
Noun
fleuma f (plural fleumas)
- phlegm (historical: humour)
- (uncountable) tranquillity; calmness
- Synonyms: tranquilidade, paciência, pachorra, impassibilidade, calma
- Antonym: impaciência
Hypernyms
- (phlegm): humor
Coordinate terms
- (phlegm): sangue, bílis amarela, bílis negra
Related terms
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.