fino
English
Asturian
Catalan
Esperanto
Pronunciation
- IPA(key): [ˈfino]
- Audio:
(file) - Rhymes: -ino
- Hyphenation: fi‧no
Galician
Etymology 1
Regularized from Old Galician-Portuguese fin, fina (“fine”), from Latin finis (“end”), from Proto-Indo-European *dʰnh₂-. Doublet of fin, "the end".
Pronunciation
- IPA(key): [ˈfin̪ʊ]
Adjective
fino (feminine fina, masculine plural finos, feminine plural finas)
- thin (having little thickness)
- smart
- stylish
- fine (consisting of especially minute particulate)
- (of sound) high-pitched
- Synonym: agudo
- fine (of superior quality)
- c. 1300, R. Lorenzo, editor, La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla, Ourense: I.E.O.P.F, page 576:
- Et el rrey et os omes onrrados comjã en escudelas et en talladores d'ouro fino
- The king and the noblemen were eating on trays and trenchers of fine gold
- 1372, C. Rodríguez Núñez (ed.), "Santa María de Belvís, un convento mendicante femenino en la Baja Edad Media (1305-1400)", Estudios Mindonienses, 5, page 448:
- so penna de trynta marquos de prata finos
- under the penalty of thirty fine silver marks
- so penna de trynta marquos de prata finos
References
- “fino” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “fino” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “fino” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “fino” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “fino” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Further reading
- “fino”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, since 2012
Italian
Etymology
From some such adjectival form as Vulgar Latin *fīnus, from Latin fīnis (“a boundary, limit”), whence Italian fine. The prepositional usage is directly paralleled in Latin fīne, fīnī (“up to, as far as”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfi.no/
- Rhymes: -ino
- Hyphenation: fì‧no
Related terms
Descendants
- → Turkish: fino
Further reading
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈfĩ.nu/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈfi.no/
- (Portugal) IPA(key): /ˈfi.nu/
- Rhymes: -inu, (Brazil) -ĩnu
- Hyphenation: fi‧no
Etymology 1
From Old Galician-Portuguese fin, from Latin finis (“end”), from Proto-Indo-European *dʰnh₂-.
Adjective
fino (feminine fina, masculine plural finos, feminine plural finas, comparable, comparative mais fino, superlative o mais fino or finíssimo, diminutive fininho)
Quotations
For quotations using this term, see Citations:fino.
Derived terms
- grã-fino
- tirar um fino
Noun
fino m (plural finos)
- (Portugal, regional) draft beer (usually served in a small glass)
- Synonym: (Portugal, regional) imperial
- Dois finos, por favor. ― Two small draft beers, please.
- 2000, José de Melo, San Telmo, às quatro:
- Cheio de traquejo da vida, a isso não se faria rogado, pois claro, o Palhais, entre o chamamento da moça de serviço e o consabido sorriso de beirão: - Vender, vender, do que nós precisamos é de beber um fino. O jovem, traga quatro finos, ...
- (please add an English translation of this quotation)
Etymology 2
Borrowed from Late Latin Finnus, from Proto-Germanic *finnaz.
Etymology 3
See the etymology of the corresponding lemma form.
Quotations
For quotations using this term, see Citations:finar.
Further reading
- “fino” in iDicionário Aulete.
- “fino” in Dicionário inFormal.
- “fino” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
- “fino” in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa. Porto: Porto Editora, 2003–2024.
- “fino” in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- “fino” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfino/ [ˈfi.no]
- Rhymes: -ino
- Syllabification: fi‧no
Etymology 1
From fin (“end”).
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
fino
Further reading
- “fino”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014