feud
English
Pronunciation
- enPR: fyo͞od, IPA(key): /fjuːd/, /fɪu̯d/
Audio (Southern England) (file) - Rhymes: -uːd
Etymology 1
Inherited from Northern Middle English fede, feide, from Old French faide, feide, fede, from Proto-West Germanic *faihiþu (“hatred, enmity”) (corresponding to foe + -th), from Proto-Indo-European *peyḱ- (“hostile”). Cognate to Old English fǣhþ, fǣhþu, fǣhþo (“hostility, enmity, violence, revenge, vendetta”), German Fehde, and Dutch vete (“feud”) (directly inherited from Proto-West Germanic) alongside Danish fejde (“feud, enmity, hostility, war”) and Swedish fejd (“feud, controversy, quarrel, strife”) (borrowed from Middle Low German).
Noun
feud (plural feuds)
- A state of long-standing mutual hostility.
- You couldn't call it a feud exactly, but there had always been a chill between Phil Mickelson and Tiger Woods.
- (professional wrestling) A staged rivalry between wrestlers.
- (obsolete) A combination of kindred to avenge injuries or affronts, done or offered to any of their blood, on the offender and all his race.
Usage notes
The modern pronunciation /fjuːd/ has been described as "unexplained"[1] and "hard to account for";[2] the expected form would be fead, fede /fiːd/. Several explanations have been suggested for the change in pronunciation, but none has met with unanimous approval.
- Traditionally, the change was attributed to the influence of Etymology 2, but as noted by the OED, the influence of that word is improbable; forms indicating a pronunciation of the /fjuːd/ type first occur some 50 years before Etymology 2 is attested; even once it appears, it is a rare term of art. Furthermore, the influence of that word cannot account for Early Modern English forms like feood, feaud, and there is no obvious reason why one word would influence the other; any semantic connection is tenuous at best.[1]
- Malone suggests that the modern pronunciation results from a misreading of fead as *feod, pointing out that such a spelling pronunciation could develop since the word was originally a literary borrowing from Northern English dialects and therefore "belonged to the written, and not the spoken, language".[2]
- Dobson posits that Northern Middle English fede was reanalysed as a contraction of *fahede; on this model, a form *fahode was created by replacing the suffix -hede (“hood”) with its variant -hode. When this was borrowed into the Early Modern standard language, it would be pronounced /ˈfɛːhʊd/, which was then contracted to /fɛʊ̯d/. This would regularly yield /fjuːd/.[3]
- Most accounts assume that fede cannot develop into feud without some kind of remodelling. However, it may be that in some dialects, fede would regularly yield a form that speakers of standard Early Modern English would approximate as feaud, feood, feud, fuide, etc. This initially seems improbable, but according to the Survey of English Dialects, many traditional dialects reflect Middle English /ɛː/ (as in fede /ˈfɛːd(ə)/) as a diphthong such as /ɛə/, /ɪʊ/ or /jʌ/ (e.g. Herefordshire beam /bjʊm/).[4][5]
Related terms
Translations
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
Verb
feud (third-person singular simple present feuds, present participle feuding, simple past and past participle feuded)
- (intransitive) To carry on a feud.
- The two men began to feud after one of them got a job promotion and the other thought he was more qualified.
Translations
|
Etymology 2
From Medieval Latin feudum. Doublet of fee and fief.
Alternative forms
Translations
|
References
- James A. H. Murray [et al.], editors (1884–1928), “Feud, sb.1”, in A New English Dictionary on Historical Principles (Oxford English Dictionary), volumes IV (F–G), London: Clarendon Press, →OCLC, page 178, column 2.
- Kemp Malone (1939) “Notes and news”, in English Studies, volume 29, numbers 1-6,
- E. J. Dobson (1956) “The Word Feud”, in The Review of English Studies, volume VII, number 25, , pages 52–54
- Peter M. Anderson (1987) A structural atlas of the English dialects, Beckenham: Croom Helm, →ISBN, pages 65, 76, 119
- Clive Upton, David Parry, J. D. A. Widdowson (1994) Survey of English Dialects: The Dictionary and Grammar, Psychology Press, →ISBN
Romanian
Scottish Gaelic
Etymology
From Middle Irish fétaid (“be able, can”), from Old Irish ·éta, prototonic form of ad·cota (“obtain”).
Pronunciation
- IPA(key): /feːt̪/
Verb
feud (defective)
Usage notes
- This defective verb is only used in the future passive form, though its function is in a past or conditional context.