familia
Translingual
English
Pronunciation
- IPA(key): /fəˈmɪlɪə/
Audio (Southern England) (file) - Homophone: familiar (some non-rhotic accents)
Noun
familia (plural familiae)
- (historical) A household or religious community under one head, regarded as a unit.
- 2007, Ada I. Engebrigtsen, Exploring Gypsiness, page 117:
- Joska's elder brother Phuro was, however, seen as the leader of his familia. As one of the oldest males in the hamlet, with a familia that consisted of sons, bora and sons-in-law, Phuro's position as head of his familia was given by his age and by his authority as father.
- (Roman law) The paterfamilias, his legitimate descendants and their wives, all persons adopted into his family and their wives, and all slaves belonging to the household.
Aragonese
Pronunciation
- IPA(key): /faˈmilja/
- Rhymes: -ilja
- Syllabification: fa‧mi‧lia
Asturian
Pronunciation
- IPA(key): /faˈmilja/, [faˈmi.lja]
- Rhymes: -ilja
- Hyphenation: fa‧mi‧lia
Basque
Pronunciation
- IPA(key): /familia/ [fa.mi.li.a]
- Rhymes: -ia
- Hyphenation: fa‧mi‧li‧a
Declension
indefinite | singular | plural | |
---|---|---|---|
absolutive | familia | familia | familiak |
ergative | familiak | familiak | familiek |
dative | familiari | familiari | familiei |
genitive | familiaren | familiaren | familien |
comitative | familiarekin | familiarekin | familiekin |
causative | familiarengatik | familiarengatik | familiengatik |
benefactive | familiarentzat | familiarentzat | familientzat |
instrumental | familiaz | familiaz | familiez |
inessive | familiarengan | familiarengan | familiengan |
locative | — | — | — |
allative | familiarengana | familiarengana | familiengana |
terminative | familiarenganaino | familiarenganaino | familienganaino |
directive | familiarenganantz | familiarenganantz | familienganantz |
destinative | familiarenganako | familiarenganako | familienganako |
ablative | familiarengandik | familiarengandik | familiengandik |
partitive | familiarik | — | — |
prolative | familiatzat | — | — |
Derived terms
- familia-harrera
- familia-liburu
- familia-mediku
- familiaburu
- familiarte (“relative”)
- familiarteko
- familiatu
Esperanto
Pronunciation
Audio (file)
- IPA(key): [famiˈlia]
- Rhymes: -ia
- Hyphenation: fa‧mi‧li‧a
Galician
Alternative forms
Pronunciation
- IPA(key): /faˈmilja/ [faˈmi.ljɐ]
- Rhymes: -ilja
- Hyphenation: fa‧mi‧lia
Further reading
- “familia”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, since 2012
Indonesian
Ingrian
Pronunciation
- (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈfɑmiliɑ/, [ˈfɑmiˌlʲiɑ]
- (Soikkola) IPA(key): /ˈfɑmilʲiɑ/, [ˈfɑmiˌlʲiɑ]
- Rhymes: -iɑ
- Hyphenation: fa‧mi‧li‧a
Declension
Declension of familia (type 3/kana, no gradation) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | familia | familiat |
genitive | familian | familioin |
partitive | familiaa | familioja |
illative | familiaa | familioi |
inessive | familias | familiois |
elative | familiast | familioist |
allative | familialle | familioille |
adessive | familial | familioil |
ablative | familialt | familioilt |
translative | familiaks | familioiks |
essive | familianna, familiaan | familioinna, familioin |
exessive1) | familiant | familioint |
1) obsolete *) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl) **) the comitative is formed by adding the suffix -ka? or -kä? to the genitive. |
References
- Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 38
Latin
Etymology
From Proto-Italic *fameljā (“of the house → household”), from earlier *θameljā.
In view of the semantic shift illustrated in the cognates, famulus (“servant, slave”) (with Oscan 𐌚𐌀𐌌𐌄𐌋 (famel, “servile”)) is probably a backformation from it and not the other way around. From Proto-Indo-European *dʰh₁-m-eló-m (“fundament”), from *dʰeh₁- (“to do, put, place”). Cognate with Sanskrit धामन् (dhāman, “order; dwelling-place, temple; family”), Ancient Greek θεμέλιος (themélios, “of the foundation”), θέμις (thémis, “justice, law”).
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /faˈmi.li.a/, [fäˈmɪlʲiä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /faˈmi.li.a/, [fäˈmiːliä]
Noun
familia f (genitive familiae); first declension
- a household (all persons subject to the control of one man (whether relations, freedmen or slaves))
- the slaves of a household, servants
- a group of slaves stationed in one place; a brigade, gang (used for some purpose)
- one's personal retinue
- a family, kin (a group of people closely related to one another)
- Synonym: domus
- Vulgate, Genesis 10.32:
- Hae familiae Nōē iū̆xtā populōs et nātiōnēs suās. Ab hīs dīvīsae sunt gentēs in Terrā post dīluvium.
- These are the families of Noah, according to their peoples and tribes. From them split the nations on Earth after the deluge.
- Hae familiae Nōē iū̆xtā populōs et nātiōnēs suās. Ab hīs dīvīsae sunt gentēs in Terrā post dīluvium.
- an intellectual school (e.g., of philosophy)
- Synonym: domus
- (law) an estate (sometimes distinct from pecūnia and possibly restricted to rēs mancipī)
Usage notes
According to Richard Saller, “[f]amilia was never used to mean ‘father, mother and children’ in our sense of ‘family’ today. It did have a technical, legal usage akin to ‘family’, but in common parlance most often meant ‘slave staff’, exclusive of the master's family.... The usual word for ‘family’ in the classical period was domus, which carried the general sense of ‘household’ including domestic slaves.”[1]
Declension
First-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | familia | familiae |
Genitive | familiae | familiārum |
Dative | familiae | familiīs |
Accusative | familiam | familiās |
Ablative | familiā | familiīs |
Vocative | familia | familiae |
The older genitive singular familiās is frequent in the expression pater familiās and the similar expressions with fīlius, māter, and fīlia as the first element.
Holonyms
Derived terms
- familiola
- familiāris
- familiāriter
- pater familias
Related terms
- familiāricus
- familiāritās
- familiārēscō
- famula
- famulanter
- famulitium
- famulor
- famultās
- famulus
- famulātiō
- famulātus
- famulō
Descendants
- Borrowings
- → Albanian: fëmijë (earlier borrowing from a Vulgar Latin form), familje (later borrowing)
- → Alemannic German: Famiili
- → Asturian: familia
- → Basque: familia
- → Bavarian: Famij, Famülie
- → Dutch: familie
- → Dutch Low Saxon: femilie
- → English: familia, family
- → Extremaduran: família
- → Galician: familia
- → German: Familie
- → Hungarian: família
- → Kölsch: Famelisch
- → Macedonian: фамилија (familija)
- → Middle French: famille
- → Norman: fanmil'ye, famîle; fomille, famille; family, famille, fomille, famîle; famille; family; fanmil'ye, family
- → Mirandese: família
- → Old Occitan:
- → Polish: familia
- → Portuguese: família
- → Romani: familija
- → Romanian: familie
- → Carpathian Rusyn: фамилія (famylija)
- → Saterland Frisian: Familie
- → Scots: faimlie, faimily
- → Serbo-Croatian:
- → Spanish: familia
- → Swahili: familia
- → Swedish: familj
- → Walloon: famile
- → West Frisian: famylje
References
- “familia” on page 740 of the Oxford Latin Dictionary (2nd ed., 2012)
- De Vaan, Michiel (2008) “famulus”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 200
- Saller, Richard, Slavery and the Roman Family, in Finley, Moses I., ed., Classical Slavery (London: Frank Cass, cloth 1987 & 2000 (same ed.), reprinted 1999 →ISBN, p. 84
Further reading
- “familia”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “familia”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- familia in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- familia in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
- a sect, school of thought: schola, disciplina, familia; secta
- a theatrical company: familia, grex, caterva histrionum
- a band, troupe of gladiators under the management of a lanista: familia gladiatoria (Sest. 64. 134)
- a sect, school of thought: schola, disciplina, familia; secta
- “familia”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- “familia”, in William Smith et al., editor (1890), A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
Leonese
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
- IPA(key): /faˈmilja/, [faˈmi.lja]
- Rhymes: -ilja
- Hyphenation: fa‧mi‧lia
References
Mòcheno
References
- “familia” in Cimbrian, Ladin, Mòcheno: Getting to know 3 peoples. 2015. Servizio minoranze linguistiche locali della Provincia autonoma di Trento, Trento, Italy.
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /faˈmi.lja/
Audio (file) - Rhymes: -ilja
- Syllabification: fa‧mi‧lia
Declension
Related terms
- familiarnie
- familijnie
- familiant
- familiantka
- familiarność
- familijność
Romanian
Pronunciation
- IPA(key): [faˈmi.li.a]
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /faˈmilja/ [faˈmi.lja]
Audio (Colombia): (file) - Rhymes: -ilja
- Syllabification: fa‧mi‧lia
Noun
familia f (plural familias)
Hyponyms
Derived terms
- abandono de familia
- cabeza de familia
- consejo de familia
- de buena familia
- de familia
- de la familia
- derecho de familia
- en familia
- en familia
- familia de lenguas
- familia nuclear
- familia numerosa
- familia política
- libro de familia
- madre de familia
- médico de familia
- miembro de la familia
- padre de familia
- venir de familia
Related terms
Descendants
Further reading
- “familia”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Swahili
Etymology
Borrowed from Portuguese família,[1] ultimately from Latin familia.
Pronunciation
Audio (Kenya) (file)
References
- Harvey, Andrew (2014) “Epenthetic Vowels in Swahili Loanwords”, in Journal of Linguistics and Language in Education, volume 8, number 2, page 38 of 17-45: “origin is more likely to be Pt. "família"”