esbarrar

Portuguese

Etymology

es- + barra + -ar

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /iz.baˈʁa(ʁ)/ [iz.baˈha(h)], /ez.baˈʁa(ʁ)/ [ez.baˈha(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /iz.baˈʁa(ɾ)/ [iz.baˈha(ɾ)], /ez.baˈʁa(ɾ)/ [ez.baˈha(ɾ)]
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /iʒ.baˈʁa(ʁ)/ [iʒ.baˈχa(χ)], /eʒ.baˈʁa(ʁ)/ [eʒ.baˈχa(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ez.baˈʁa(ɻ)/ [ez.baˈha(ɻ)]
 
  • (Portugal) IPA(key): /(i)ʒ.bɐˈʁaɾ/ [(i)ʒ.βɐˈʁaɾ]
    • (Southern Portugal) IPA(key): /(i)ʒ.bɐˈʁa.ɾi/ [(i)ʒ.βɐˈʁa.ɾi]

Verb

esbarrar (first-person singular present esbarro, first-person singular preterite esbarrei, past participle esbarrado)

  1. to bump
    • 1995, José Saramago, Ensaio sobre a cegueira, Caminho:
      Qual de baixo, qual de cima, rolaram no espaço apertado, esbarrando uma e outra vez contra os pés das camas […]
      Now below, now on top, they rolled around in the tight space, bumping time and again against the legs of the beds […]

Conjugation

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.