encarnado

See also: Encarnado

Portuguese

Etymology

Inherited from Ecclesiastical Latin incarnātus, past participle of incarnō (to make or become incarnate; to make into flesh), from in- + Latin carō (flesh). Compare archaic Spanish encarnado, Asturian encarnáu.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.kaʁˈna.du/ [ẽ.kaɦˈna.du], (natural pronunciation) /ĩ.kaʁˈna.du/ [ĩ.kaɦˈna.du]
    • (São Paulo) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.kaɾˈna.du/, (natural pronunciation) /ĩ.kaɾˈna.du/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.kaʁˈna.du/, (natural pronunciation) /ĩ.kaʁˈna.du/
    • (Southern Brazil) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.kaɻˈna.do/, (natural pronunciation) /ĩ.kaɻˈna.do/
  • (Portugal) IPA(key): /ẽ.kɐɾˈna.du/ [ẽ.kɐɾˈna.ðu]

  • Hyphenation: en‧car‧na‧do

Adjective

encarnado (feminine encarnada, masculine plural encarnados, feminine plural encarnadas, not comparable)

  1. red
    Synonyms: see Thesaurus:vermelho
  2. incarnate (embodied in flesh)

Quotations

For quotations using this term, see Citations:encarnado.

Noun

encarnado m (plural encarnados)

  1. (uncountable) red (colour)
    Synonyms: escarlate, vermelho
  2. a person with a physical body, as opposed to a ghost or spirit
  3. a spirit which is possessing someone

Quotations

For quotations using this term, see Citations:encarnado.

Participle

encarnado (feminine encarnada, masculine plural encarnados, feminine plural encarnadas)

  1. past participle of encarnar

See also

Colors in Portuguese · cores (layout · text)
     branco, alvo, cândido      cinza, gris,
cinzento
     preto, negro, atro
             vermelho,
encarnado, rubro,
salmão; carmim
             laranja,
cor de laranja; castanho,
marrom
             amarelo, lúteo; creme,
ocre
             verde-limão              verde              verde-água; verde-menta
             ciano,
turquesa; azul-petróleo
             azul-celeste              azul, índigo, anil
             violeta,
lilás
             magenta; roxo, púrpura              rosa,
cor-de-rosa, rosa-choque

Spanish

Etymology

Borrowed from Ecclesiastical Latin, Late Latin incarnātus, perfect passive participle of incarnō (to make or become incarnate; I make into flesh), from in- + Latin carō (flesh).

Pronunciation

  • IPA(key): /enkaɾˈnado/ [ẽŋ.kaɾˈna.ð̞o]
  • Rhymes: -ado
  • Syllabification: en‧car‧na‧do

Adjective

encarnado (feminine encarnada, masculine plural encarnados, feminine plural encarnadas)

  1. ingrown

Derived terms

Participle

encarnado (feminine encarnada, masculine plural encarnados, feminine plural encarnadas)

  1. past participle of encarnar

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.