emplear

Ladino

Verb

emplear (Latin spelling)

  1. to use
    • 1979 July, Moshe Shaul, “Istoria i Dezvelopamiento del Djudeo-Espaniol”, in Aki Yerushalayim, archived from the original on 3 December 2020, page 11:
      La primera de eyas es ke el djudeo-espaniol kontiene un grande numero de arkaizmos o sea, palavras ke eran empleadas en Espania asta el siglo XV ma ke dezparesieron dezde entonses de su vokabulario, mientres ke en el djudeo-espaniol kontinuan a existir asta oy.
      The first of them is that Judeo-Spanish contains a large number of archaisms, or rather, words that were used in Spain until the 15th century but which disappeared after then from its vocabulary, while in Judeo-Spanish they continue to be used to this day.
  2. to go shopping

Spanish

Etymology

Borrowed from Old French empleiier, variant of emploiier (compare modern French employer), from Latin implicāre. Doublet of implicar, borrowed directly from Latin. Cf. also the Old Spanish form emplegar, which may have been inherited; compare the surviving Asturian emplegar.[1]

Pronunciation

  • IPA(key): /empleˈaɾ/ [ẽm.pleˈaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: em‧ple‧ar

Verb

emplear (first-person singular present empleo, first-person singular preterite empleé, past participle empleado)

  1. (transitive) to hire, to employ (to give someone a job)
  2. (transitive) to use (employ, apply)
    Synonyms: usar, utilizar
  3. (transitive) to use (consume, spend)
    Synonyms: ocupar, consumir

Conjugation

Derived terms

References

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.