emoldurar

Portuguese

Alternative forms

Etymology

From e- + moldura (frame; moulding) + -ar.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /e.mow.duˈɾa(ʁ)/ [e.moʊ̯.duˈɾa(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /e.mow.duˈɾa(ɾ)/ [e.moʊ̯.duˈɾa(ɾ)]
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /e.mow.duˈɾa(ʁ)/ [e.moʊ̯.duˈɾa(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /e.mow.duˈɾa(ɻ)/ [e.moʊ̯.duˈɾa(ɻ)]
  • (Portugal) IPA(key): /i.mol.duˈɾaɾ/ [i.moɫ.duˈɾaɾ], /i.mɔl.duˈɾaɾ/ [i.mɔɫ.duˈɾaɾ]

  • Hyphenation: e‧mol‧du‧rar

Verb

emoldurar (first-person singular present emolduro, first-person singular preterite emoldurei, past participle emoldurado)

  1. to add a frame to a painting or picture
    Synonym: moldurar
    Antonym: desemoldurar
  2. to add mouldings to a wall
  3. (figurative, of something that surrounds something else) to adorn
    Sua barba emoldura seu queixo.
    His beard adorns his chin.

Conjugation

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.