coragem

Portuguese

Etymology 1

Borrowed from Old Occitan coratge or Old French corage, from Latin cor (heart).

Pronunciation

  • (Brazil) IPA(key): /koˈɾa.ʒẽj̃/ [koˈɾa.ʒẽɪ̯̃]
  • (Portugal) IPA(key): /kuˈɾa.ʒɐ̃j̃/

  • Rhymes: (Brazil) -aʒẽj̃, (Portugal) -aʒɐ̃j̃
  • Hyphenation: co‧ra‧gem
  • (file)

Noun

coragem f (plural coragens)

  1. courage; boldness; guts (the quality of not being scared easily)
    Synonyms: audácia, (vulgar) colhões, (poetic) destemor, bravura
    Antonym: covardia
  2. courage; audacity; insolence (the quality of being insolent)
    Synonyms: audácia, insolência, desfaçatez
    Antonym: gentileza
Descendants
  • Guinea-Bissau Creole: korajen
  • Macanese: corázi

Etymology 2

From corar (to color) + -agem.

Pronunciation

  • (Brazil) IPA(key): /koˈɾa.ʒẽj̃/ [koˈɾa.ʒẽɪ̯̃]
  • (Portugal) IPA(key): /kɔˈɾa.ʒɐ̃j̃/

  • Hyphenation: co‧ra‧gem

Noun

coragem f (plural coragens)

  1. act of coloring (a shirt, wax, etc.)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.