cloch

Irish

Etymology

From Old Irish cloch,[1] from Proto-Celtic *klukā (compare Welsh clog).

Pronunciation

Noun

cloch f (genitive singular cloiche, nominative plural clocha)

  1. stone (substance; small piece of stone; central part of some fruits, consisting of the seed and a hard endocarp layer)
  2. (Christianity) bead (in a rosary)
  3. (anatomy) testicle
    Synonyms: caid, magairle, úirí
  4. stone (unit of mass)
    Synonym: cloch mheáchain

Declension

Derived terms

  • binse cloiche m (rock shelf)
  • cloch adhmainte f (lodestone)
  • cloch altóra f (altar-stone)
  • cloch ancaire f (anchor stone)
  • cloch aoil f (limestone)
  • cloch bhoinn f (foundation stone)
  • cloch bhró f (millstone)
  • cloch bhua f (precious stone)
  • cloch chairéil f (quarry-stone)
  • cloch cheangail f (bond-stone)
  • cloch chinn f (headstone)
  • cloch choirnéil f (corner-stone)
  • cloch chora f (stepping-stone)
  • cloch chormaic f ((type of) granite)
  • cloch chúinne f (corner-stone)
  • cloch chumaisc f (pudding-stone)
  • cloch dhín f (cope-stone)
  • cloch dhomlais f (gall-stone)
  • cloch dhuáin f (kidney-stone)
  • cloch dhuirlinge f (cobble-stone)
  • cloch eibhir f (granite)
  • cloch fhaobhair f (whetstone, hone)
  • cloch fhorbháis f (perched stone)
  • cloch ghabhála f (fulcrum (stone))
  • cloch ghainimh f (sandstone)
  • cloch ghallúnaí f (soap-stone)
  • cloch ghlas f (greenstone; whinstone)
  • cloch ghorm f (blue-stone)
  • cloch ghreama f (bond-stone)
  • cloch ghréine f (quartz)
  • cloch ghualainne f (heavy casting-stone)
  • cloch líofa f (whetstone, hone)
  • cloch lómhar f (precious stone)
  • cloch luachmhar f (precious stone)
  • cloch mhíle f (milestone)
  • cloch mhuilinn f (millstone)
  • cloch mhullaigh f (cope-stone)
  • cloch nirt f (heavy casting-stone)
  • cloch phaidrín f (bead of rosary)
  • cloch phluma f (plum-stone)
  • cloch phréacháin f (cope-stone)
  • cloch reatha f (rolling stone)
  • cloch róid f (anchor stone)
  • cloch scáil f (quartz)
  • cloch sceimhil f (drip-stone)
  • cloch shalainn f (rock salt)
  • cloch shileáin f (drip-stone)
  • cloch shilín f (cherry-stone)
  • cloch shneachta f (hailstone)
  • cloch shópa f (soap-stone)
  • cloch speile f (scythe-stone)
  • cloch spideoige f (cope-stone)
  • cloch tharraingthe f (light casting-stone)
  • cloch theampaill f (taciturn person)
  • cloch théide f (anchor stone)
  • cloch theorann f (boundary stone)
  • cloch thine f (flint)
  • cloch uasal f (precious stone)
  • clocha briste f pl (road-metal)
  • clocha cóirithe f pl (ashlars)
  • clocha fuail f pl (gravel)
  • clocha saoirseachta f pl (building-stones)
  • Na Clocha Liatha (Greystones)
  • obair chloiche f (stone-work)
  • órchloch f (philosopher’s stone)

Verb

cloch (present analytic clochann, future analytic clochfaidh, verbal noun clochadh, past participle clochta)

  1. (transitive) stone

Conjugation

Descendants

  • Yola: clouk, klouk

Mutation

Irish mutation
Radical Lenition Eclipsis
cloch chloch gcloch
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

References

  1. G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “cloch”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
  2. Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, § 159, page 81
  3. Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 149, page 58

Further reading

  • Ó Dónaill, Niall (1977) “cloch”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
  • Entries containing “cloch” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
  • Entries containing “cloch” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.

Old Irish

Etymology

From Proto-Celtic *klukā (stone).

Pronunciation

  • IPA(key): /klox/

Noun

cloch f

  1. stone, rock
  2. stone (as material)
  3. precious stone, gem
  4. (Christianity) bead (in a rosary)
  5. something built of stone, castle, fortress, stronghold

Inflection

Feminine ā-stem
Singular Dual Plural
Nominative clochL cloichL clochaH
Vocative clochL cloichL clochaH
Accusative cloichN cloichL clochaH
Genitive cloicheH clochL clochN
Dative cloichL clochaib clochaib
Initial mutations of a following adjective:
  • H = triggers aspiration
  • L = triggers lenition
  • N = triggers nasalization

Derived terms

  • clochach (stony, rocky, adjective)
  • clochaid (stones; covers with stones, verb)
  • clochamail (stony, unyielding, adjective)
  • clochán m (paved road or causeway)
  • clochar m (stony place)
  • clochda (made of stone, stony, adjective)

Descendants

Mutation

Old Irish mutation
RadicalLenitionNasalization
cloch chloch cloch
pronounced with /ɡ(ʲ)-/
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every
possible mutated form of every word actually occurs.

References

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈklot͡ʃ/ [ˈklot͡ʃ]
  • Rhymes: -otʃ
  • Syllabification: cloch

Noun

cloch m (plural cloches)

  1. Alternative form of cloche

Welsh

Etymology

From Proto-Celtic *klokkos (bell) (compare Cornish clogh, Breton kloc'h, Old Irish cloc, Irish clog), of onomatopoeic origin. Doublet of cloc (clock).

Pronunciation

  • IPA(key): /kloːχ/
  • Rhymes: -oːχ

Noun

cloch f (plural clych or clychau or clochau)

  1. bell
    1. (figuratively) someone who praises or proclaims
    2. (figuratively) bell-shaped object, especially bubble
    3. (figuratively) bell-like sound or noise, vociferation
  2. prize, feat
  3. o'clock, of the clock
    Synonym: o'r gloch

Derived terms

  • cloch aberth (sacring bell)
  • cloch adarwr (low-bell, bell used in fowling at night)
  • cloch Afi (Avel-bell)
  • cloch angladd (passing bell, death bell)
  • cloch alarwm (alarm bell, warning bell)
  • cloch alw (alarm-bell, call-bell; Sanctus bell)
  • cloch (ar) ddwfr (bubble)
  • cloch babis (harebell)
  • cloch bach (sanctus bell, literally little bell)
  • cloch Bangor (harebell)
  • cloch bugail (harebell)
  • cloch dân (fire-alarm)
  • cloch drydan (electric bell)
  • cloch dyn marw (passing bell, death bell)
  • cloch enaid (passing bell, death bell)
  • cloch Enid (lily of the valley, May-lily)
  • cloch fach (sanctus bell, literally little bell)
  • cloch fach yn y glust (a ringing or tingling in the ear, literally a little bell in the ear)
  • cloch ginio (dinner-bell)
  • cloch glaw (raindrop)
  • cloch gnùl (passing bell, death bell)
  • cloch hwyrol (curfew bell)
  • cloch iâ (icicle)
  • cloch las (bluebell)
  • cloch las (harebell)
  • cloch law (hand-bell)
  • cloch Llundain (Canterbury bells, bellflowers, throatwort)
  • cloch maban (snowdrop)
  • cloch offeren (sacring bell)
  • cloch osber (vesper bell)
  • cloch rybudd (alarm bell, warning bell)
  • cloch soddi (diving-bell)
  • cloch suddo (diving-bell)
  • cloch tawch (fog-bell)
  • cloch wasanaeth (church bell)
  • cloch (y) baban (snowdrop)
  • cloch (y) drws (door-bell)
  • cloch y ffair (bell rung to announce the commencement of a fair or market)
  • cloch y gog (bluebell)
  • cloch y llan (church bell)
  • cloch y march (yellow rattle)
  • cloch y perthi (Canterbury bells, hedge-bells, hedge-bindweed)
  • cloch y tylwyth teg (bluebell)
  • cloch y tylwyth teg (harebell)
  • cloch yr eglwys (church bell)
  • cloch (yr) eos (harebell)
  • cloch yr ymadrodd (uvula, epiglottis)
  • clych y cerrig (cup-lichen, cup-moss)

Mutation

Welsh mutation
radical soft nasal aspirate
cloch gloch nghloch chloch
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

References

  • R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “cloch”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.